奥克拉荷马市,建市与1889年,城市人口一百二十万(含郊区),为奥克拉荷马州州府,市内有世界最大的牲口交易市场,主要经济还有石油,天然气,和石化产品等。但留在人们记忆中的,更多的是它的龙卷风,和美国第一件恐怖事件:1995年奥克拉荷马大爆炸(168死,是“九一一”之前的最大恐怖事件)。

P1
在欧洲殖民者和美洲印第安人的争战中,白人赢得了一切,包括白白得来的土地。这尊印第安妇女雕像,耸立在州政府大楼前,述说一段历史。有些错误和伤害,是无法弥补的。

P2

P3
美国各州的州政府都大同小异,简易版的罗马式建筑,除了办公之外,还兼做活历史博物馆,免费让人参观。如此空荡荡一个人也没有,让我也失去了参观的欲望。不知为什么,就让我想起多年以前的某年某月某一天,学运如野火般无法抑制,记得我们的省政府大院是有高高的院墙和铁门的,铁门是上了锁的,上了锁之外还有子弟兵看守的,不请而至,甚至想成千上万蜂拥而至,是需要很多青春热血的荒唐和无知的。。。所以很多人,情愿选择离开。

P4

P5

P6
俄克拉何马城是在一八八九年四月二十二日安顿下来的。当时这个地区叫“未认领的土地”(unassigned land),在经历“The
Oklahoma Land
Run”事件之后,这片土地正式开放给别人开发。有大概一万人在几个小时之内在当今的俄克拉何马城闹市创造了一个帐篷城市(来自微基)。那时只需要打四个桩,牵上绳子,土地就是你的。地是免费的,但税收是免不了的。到第二年没有收成,交不了税,这土地就不是你的了。我对美国历史的这点儿了解,多半是从孩子们口中得来。这组运河边的群雕,记录了这段历史,场景人物都栩栩如生,情景交融。

P7

P8

P9

P10

P11

P12
那个开发西部的蛮横时代过去了,他们留给后人的,是红花绿草,和让人骄傲的人类精神。

P13

P14
一个新旧交替的城市。

P15

P16

P17

P18
乡村歌手 Toby Keith 的餐厅,我喜欢,就在这儿吃午餐吧。

P19
运河穿过城市,曾经废弃的老工业区已被治理得干干净净了。

P20

P21
老城区的红砖城(Bricktown)可能是俄克拉何马市唯一的旅游点了。过去的红砖厂房仓库都改装成了酒吧和餐厅,热闹中带着一些落寞,改头换面之后,却依然有一丝对往日辉煌的怀恋和惆怅。今晚就在这儿吃晚餐。别这样望着我,其实我比你们更寂寞!

P22

P23

P24

P25

P26

P27
站在运河的起头望过去,那些时间未曾改变的东西,坚守在记忆中。如果都拆了,是不是就会是一片空白,如同虚无一般的空荡。。。

P28

P29

P30
老城新城互不相干。新城,我一般只是远远看看,是不去的。

P31

P32

P33

P34

P35

P36

P37

P38

P39
微醉中走进夜色,灯火阑珊。

P40

P41
从空中看奥克拉荷马的红土地,似乎还有大片尚未开发的绿地。

P42

P43
飞机西行,科罗拉多河蜿蜒穿过内华达沙漠。

P44
胡弗大坝拦截而成的密德湖(Lake Mead)。

P45
百老汇音乐剧《奥克拉荷马》
There's never been a better time to start in life-
It ain't too early and it aint too late!
Starting as a farmer with a brand new wife-
Soon be livin' in a brand new state!
Brand new state - gonna treat you great!
Gonna bring you barley, carrots and pertaters,
Pasture for the cattle, spinich and termaters,
Flowers on the prarie where the June bugs zoom,
Plen'y of air and plen'y of room,
Plen'y of room to swing a rope!
Plen'y of heart and plen'y of hope.
OOOOk-lahoma, where the wind comes sweepin' down the plain,
And the wavin' wheat can sure smell sweet, When the wind comes
right behind the rain
OOOOk-lahoma, Ev'ry night my honey lamb and I, Sit alone and talk
and watch a hawk makin' lazy circles in the sky.
We know we belong to the land (yo-ho)
And the land we belong to is grand!
And when we say
Yeeow! Aye-yip-aye-yo-ee-ay!
We're only sayin'
You're doin' fine, Oklahoma!
Oklahoma O.K.!
Ooook-lahoma, where the wind comes sweepin' down the plain
And the wavin' wheat can sure smell sweet
When the wind comes right behind the rain.
Oklahoma, Ev'ry night my honey lamb and I
Sit alone and talk and watch a hawk
Makin' lazy circles in the sky.
We know we belong to the land
And the land we belong to is grand!
And when we say
Yeeow! Ayipioeeay!
We're only sayin'
You're doin' fine, Oklahoma!
Oklahoma O.K.
梅园师太
注评
还清楚地记得当年那个叫
Timothy McVeigh 的年轻人(恐怖事件制造者)。此前毫无犯罪记录,当过兵。
...Convicted criminal/terrorist Timothy McVeigh had no final words before being executed by lethal McVeigh.
...did leave a handwritten statement quoting a poem by British poet William Ernest Henley. The poem ends with the lines
"I am the master of my fate: I am the captain of my soul."
孰是孰非,正义邪恶...这个世界真是让人越发看不懂。