新浪博客


晚清废科举后陈荣衮编撰的课本,多以三字行文白话易懂
晚清废科举后陈荣衮编撰的课本,多以三字行文白话易懂
晚清废科举后陈荣衮编撰的课本,多以三字行文白话易懂
晚清废科举后陈荣衮编撰的课本,多以三字行文白话易懂
晚清废科举后陈荣衮编撰的课本,多以三字行文白话易懂
晚清废科举后陈荣衮编撰的课本,多以三字行文白话易懂
晚清废科举后陈荣衮编撰的课本,多以三字行文白话易懂
晚清废科举后陈荣衮编撰的课本,多以三字行文白话易懂
晚清废科举后陈荣衮编撰的课本,多以三字行文白话易懂
晚清废科举后陈荣衮编撰的课本,多以三字行文白话易懂
陈荣衮(1862-1922年),字子褒,号耐庵,别号妇孺之仆,广东新会外海乡(今属江门市郊区)人。少有文名。
光绪四年(1878年)中秀才,后在广州六榕寺附近设馆教学。
光绪十九年应乡试,中式第五名,膺五经魁,名列康有为之前。 后读了康有为的文章,自愧不及,遂拜康有为为师,与邑人梁启超、 卢湖父等人“万木草堂”攻读。除学习经史之外, 还常到双门底“圣教书院”阅读教会翻印的西方书籍,兼学英文。
光绪二十三年,出版《幼雅》一书,撰文《俗话说》, 主张讲俗语、写俗字。
光绪二十四年(1898年)春,陈在京参加康有为、 梁启超组织的“保国会”。“百日维新”时期,任译书局于事。变法失败, 他于是年八月东渡日本,在神户《东亚报》社主任韩文学、 主编侨本海关(日人)帮助下,遍访各地中、小学校,考察教育方法, 受到著名教育家福泽谕吉办的“庆应义塾”的启发,决心进行教育救国。
光绪二十五年(1899年)初,陈荣衮回国, 撰文指出“文言之祸亡中国”,提倡报纸宜改用白话文,是我国提倡白话文的第一人。从此,他投身教育和编写妇孺课本, 一度赴开平县邓氏家塾任教,不久即去澳门,在荷兰园正街设馆教学, 初名“蒙学书塾”(后改“灌根书塾”)。 是年又组织“教育学会”(后改“蒙学会”),废止初级学生读四书五经,使用改良的白话文课本。
光绪二十六年(1900年), 陈编印多种妇孺读本为教学教材,主要有《妇孺三字书》、《妇孺四字书》、《妇孺五字经》, 以通俗白话文体,动用日常生活及用品为内容, 取代传统的启蒙《三字经》、《千字文》、《幼学诗》, 为我国最早的白话文童蒙课本。此后十多年,他在教学中陆续编写各种妇孺课文及参考书, 计有《妇孺新读本》、《妇孺论说入门》、《妇孺学约》、 《妇孺中国舆地略》、《妇孺信礼材料》、《幼学文法教科书》、 《小学国文教科书》、《七级字课》、(一至五种)等等,共数十种之多。 此外,还编著《教育说略》等书,编辑《妇孺报》、《妇孺杂志》等, 时人称他为改革启蒙教材的先驱。

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享