募捐
选编:樟青
我在加拿大学习期间遇到过两项募捐,那情景至今难以忘怀。
一天,我在渥太华的街上被两个男孩子拦住去路。他们十来岁,头上都戴着个纸帽,上写着“为帮助患小儿麻痹的伙伴募捐”。其中的一个,不由分说就坐在小凳上给我擦起皮鞋来。擦完鞋,我问该付多少钱,他们说:“给多少都行。”“5分也行。”
当我把5元放到他们胸前的布袋里时,他俩争着用稚嫩、优美的童音大声说:“谢谢您,非常感谢!”说着,便把一个红白两色的脚印形纸牌别在我的衣服上,并告诉我:“其他伙伴见到这个标志就知道你已经捐过了,不会再给你擦鞋了。”
回住处的路上,我看见许多人胸前都佩着这个小小的脚印,到处都有女孩子冲我们说:“谢谢”。我觉得她们的笑容溶进了路旁盛开的鲜花中,她们的声音好像来自天堂。
几个月之后,也是在街上,一些十字路口处或车站坐着几位老人。他们满头银发,身穿各种老式军装,上面布满了徽章、奖章,每人手捧一大束鲜花,一色雪白。匆匆过往的行人纷纷止步,把钱投进白色木箱内,然后向老人们微微鞠躬,从他们手中接过一朵花。
选编:樟青
我在加拿大学习期间遇到过两项募捐,那情景至今难以忘怀。
一天,我在渥太华的街上被两个男孩子拦住去路。他们十来岁,头上都戴着个纸帽,上写着“为帮助患小儿麻痹的伙伴募捐”。其中的一个,不由分说就坐在小凳上给我擦起皮鞋来。擦完鞋,我问该付多少钱,他们说:“给多少都行。”“5分也行。”
当我把5元放到他们胸前的布袋里时,他俩争着用稚嫩、优美的童音大声说:“谢谢您,非常感谢!”说着,便把一个红白两色的脚印形纸牌别在我的衣服上,并告诉我:“其他伙伴见到这个标志就知道你已经捐过了,不会再给你擦鞋了。”
回住处的路上,我看见许多人胸前都佩着这个小小的脚印,到处都有女孩子冲我们说:“谢谢”。我觉得她们的笑容溶进了路旁盛开的鲜花中,她们的声音好像来自天堂。
几个月之后,也是在街上,一些十字路口处或车站坐着几位老人。他们满头银发,身穿各种老式军装,上面布满了徽章、奖章,每人手捧一大束鲜花,一色雪白。匆匆过往的行人纷纷止步,把钱投进白色木箱内,然后向老人们微微鞠躬,从他们手中接过一朵花。
