近日,科大讯飞造假事件被炒得沸沸扬扬,其中不乏舆论媒体添油加醋以及吃瓜群众盲目跟风,导致事件热度居高不下。不仅引来了业内业外人士对科大讯飞的质疑,甚至引发了一场关于人工智能到底能否代替人类工作的争论。
一场由“误会”引发的舆论风波
9月20日,名为“Bell Wang”的知乎用户在平台上发布了一篇标题为“科大讯飞,你的AI同传操(qi)作(zha)能更风骚一点吗”的文章,文辞犀利地指出:当天举办的2018创新与新兴产业发展国际会议上,科大讯飞的同传翻译并非由AI系统进行翻译,而是通过语音识别会上的同传翻译师的语音,将其转录为文字展示为字幕,并且由科大讯飞的机器将文字内容读出。他同时指出,科大讯飞的行为已经对其造成知识产权的侵犯,并且有虚假宣传和欺诈的嫌疑。
但科大讯飞事后指出AI同传目前仍无法做到完全由机器单独进行,科大讯飞强调的是人机协同和人机耦合,即AI技术作为一种辅助性的技术,能都帮助人类在同传过程中降低失误,提高准确率。并且,在宣传和展示过程中,科大讯飞从来没有传达过由AI进行同声传译的消息,在当天的会议上,科大讯飞更是注明了“讯飞听见”的字样,这是科大讯飞的语音识别技术,并非智能翻译技术。
名为“Bell Wang”的同传工作者由于在会前没有收到科大讯飞会引用其翻译内容的相关通知,误以为科大讯飞有意要误导与会者,便愤愤不平地曝光了该事件。他的文章犹如一石激起千层浪,引发媒体大肆渲染,群众则跟风吐槽。整个“造假事件”像一张多米诺骨牌,一经倒下,便引发众多危机,使得舆论风险、公关危机、资本背叛通通压在科大讯飞身上。
一个“误会”、一篇文章之所以能够引发一场声势浩大的舆论风波,背后则有很多的因素。首先是,人类在面临人工智能即将取代大部分岗位的事实面前,表示出恐惧和无奈,试图在一些AI仍无法完全参与的岗位中(如同传工作)找回人类的
一场由“误会”引发的舆论风波
9月20日,名为“Bell Wang”的知乎用户在平台上发布了一篇标题为“科大讯飞,你的AI同传操(qi)作(zha)能更风骚一点吗”的文章,文辞犀利地指出:当天举办的2018创新与新兴产业发展国际会议上,科大讯飞的同传翻译并非由AI系统进行翻译,而是通过语音识别会上的同传翻译师的语音,将其转录为文字展示为字幕,并且由科大讯飞的机器将文字内容读出。他同时指出,科大讯飞的行为已经对其造成知识产权的侵犯,并且有虚假宣传和欺诈的嫌疑。
但科大讯飞事后指出AI同传目前仍无法做到完全由机器单独进行,科大讯飞强调的是人机协同和人机耦合,即AI技术作为一种辅助性的技术,能都帮助人类在同传过程中降低失误,提高准确率。并且,在宣传和展示过程中,科大讯飞从来没有传达过由AI进行同声传译的消息,在当天的会议上,科大讯飞更是注明了“讯飞听见”的字样,这是科大讯飞的语音识别技术,并非智能翻译技术。
名为“Bell Wang”的同传工作者由于在会前没有收到科大讯飞会引用其翻译内容的相关通知,误以为科大讯飞有意要误导与会者,便愤愤不平地曝光了该事件。他的文章犹如一石激起千层浪,引发媒体大肆渲染,群众则跟风吐槽。整个“造假事件”像一张多米诺骨牌,一经倒下,便引发众多危机,使得舆论风险、公关危机、资本背叛通通压在科大讯飞身上。
一个“误会”、一篇文章之所以能够引发一场声势浩大的舆论风波,背后则有很多的因素。首先是,人类在面临人工智能即将取代大部分岗位的事实面前,表示出恐惧和无奈,试图在一些AI仍无法完全参与的岗位中(如同传工作)找回人类的