新浪博客

刘福新

前言:有文友在与我的对话中,关爱着我的身体状况,担心我在键盘上一个字一个字的敲,担心我的眼睛.关于在键盘上打字的事儿,早已习惯了。可以这么说吧,我在网络中的文字绝大部分是由我在键盘上敲出来的,除了极个别情况下的复制粘贴;而极个别情况的复制粘贴,也基本上是复制粘贴我自己的网上的文字。
下边是我前些日子依照《归里清潭》原文逐字逐句敲下来的——
《婚礼乡俗》
京中择日娶妇,卜者先问此女月经在上半月,下半月。潍俗不问,问亦羞言,但择吉日而已,往往新人带月经过门。相沿入重门时,步跨马鞍而过,取平安之义。予有谑句曰:“预备新人骑马到,重门阶上放雕鞍。”乡村人家,婿呼岳父母不得称老伯、老伯母,须称爹、娘。予有句云:“一双夫妇如儿女,六日回门叫爹娘。”一友曰:“人无二父,论理婿为半子,呼岳父母应称爹字娘字之半,大作应改‘六日回门来半子,爹娘从减曰多良’。”亦可博笑。潍皆亲迎,仪仗鼓乐之前,有双童曰裙夫,各执红裙一条。予则曰:“两条裙,大犯忌讳。”乃改为一条裙,各执其半。一友曰:“亦不甚妥。”咏曰:“新妇顾前难顾后,算来才有半条裙。”诗句固佳,特谑而虐耳。
说明:原文皆不分段。本人打字以例不分段,若分段,即某些网络,譬如媒体逼迫分段而已。
《林中丞》
潍俗婚礼亲迎,新妇将至们,以红绳缚草二束,置门两旁;又以红砖一双、箸十枝,置房檐上。此由登州林中丞福清微时,家贫无以为炊,乃赴亲友家,借草一束,将为燃炊之料;又借箸十枝,并拾砖数块,将以支釜,挟之而归。凃遇亲迎者,见喜轿后有一麻衣女随之,深以为怪,即尾其后。至喜主门首,将草及砖、箸置之左近,以观其变。麻衣女逡巡不敢入,倏忽远遁。中丞乡人,多不能解。盖缘此日不吉,妖将随入为祟,遇贵人而遁,非畏草及砖、箸也。由此遂沿为俗。按:《桧风》“麻衣如雪”与“棘人乐乐”相连而赋,时桧国衰微,死亡相继,故人以蜉蝣为比,而叹麻衣之多,知其丧亡者众矣。然则麻衣女,殆丧神欤?
【笺注】
亲迎——俗称迎亲。
凃——通“途”。
蜉蝣——fuyou,最原始的有翅昆虫……,寿命仅一天。
按:老潍县婚礼,以红绳缚谷秸分立大门两侧,乡老传说为“青龙白虎”之意,与陈恒庆之说不同。
人物简介
陈恒庆(18441920),字子久,山东潍县人,少年颖悟,读书勤奋,1873年(同治十二年)乡试中 举人,1886年(光绪十二年)进士及第。
202458日上午发于本人新浪博客
学习清陈恒庆《归里清谭》(第二集)

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享