(29)“原意”和“原义”纠缠不清
2012-08-21 22:23阅读:
《现汉》第6版“病误数以万计”展示台(29)
“原意”和“原义”纠缠不清
杨新安
《现代汉语词典》第6版
原义
脩1xiū旧时送给老师的酬金(原义为干肉,古时弟子用米送给老师做见面礼):~金|束~。
【引申】yǐ
nshēn动(字、词)由原义产生新义,如“鉴”字本义为“镜子”,“可以作为警戒或引为教训的事”是它的引申义。
【转义】zhuǎnyì名由原义转化而成的意义。
原意
【原意】yuányì名原来的意思或意图:有背~|不要曲解~。
【曲解】qūjiě动错误地解释客观事实或别人的原意(多指故意地)。
以下侧重于“客观”的字词等义的“原意”,应改作“原义”
【不亦乐乎】bùyìlèhū原意是“不也是很快乐的吗?”(见于《论语·学而》)现常用来表示达到极点的意思:他每天东奔西跑,忙得~。
【出尔反尔】chūěrfǎněr《孟子·梁惠王下》:“出乎尔者,反乎尔者也。”原意是你怎么做,就会得到怎样的后果。今指说了又翻悔或说了不照着做,表示言行前后自相矛盾,反复无常。
【宁馨儿】nínɡxīn’ér〈书〉名原意是“这么样的孩子”,后来用作赞美孩子的话。
走zǒu⑩动改变或失去原样:~样|~调儿|~味儿|你把原意讲~了。
【走失】zǒushī动②改变或失去(原样):译文~原意。
“意”和“义”容易混淆,往往是在表示“意义、意思”这个义域里时才发生的。一般情况是以“意”代“义”居多。其二字的区别是:“义”侧重于客观意义,例如“义项、字义、褒义、释义、顾名思义、断章取义”;而带“心”部的“意”侧重于主观意义,例如“意思、表情达意、言外之意、言不尽意”。
再看我们自拟的关于“意”和“义”的对比例句:
他“原意”(或“本意”)是想去杭州的,后来改去了北京。(“原意”或“本意”的“意”,明显地带上“他”的主观“意愿”或“意思”)
他说,“末”字的“原义”(或“本义”)是“树梢”。(“原义”或“本义”的“义”,显然是字的“客观意义”,跟说话人“他”的“主观意愿”毫无关系)。
比较《现汉》并立【本义】和【本意】,那《现汉》在立了【原意】的同时,应补立词典经常出现的“原义”。
《现汉》第5版
【开明】kāimínɡ形原意是从野蛮进化到文明,后来指人思想开通,不顽固保守:~人士|思想~。
《现汉》第6版
【开明】kāimínɡ形原指从野蛮进化到文明,后来指人思想开通,不顽固保守:~人士。