新浪博客

巴夏 Bashar: 关于【恐惧】

2013-01-03 16:02阅读:
Allowance and Facing Your Fears
正视你的恐惧---宽容并承认你的恐惧


---(下文中,Q为互动提问者,B为巴夏)---
Q: Could you please tell us a little bit more how we can let go of this
terrible need to control in order to have something? I have that happening
in a relationship right now, and I…


能请你多给我们讲一点吗?
我们如何能放下这个可怕的,为了得到某些东西,必须要去掌控的这个念头呢?
我现在就在一个人际关系上萦绕着这念头,而且我.....


B: All right. How’s this? If you feel you have to control in order to get
something, you’ll never get it.


好的。用这个想法来帮你放下,怎么样?
.....如果你觉得,为了得到某些重要的事物,你必须去掌控(才能获得),那你永远不会得到它。
Q: Well…
好吧....


B: Never, never, /never!/ Now, does that allow you to turn around a little
bit? If you try to control a situation through force, you will never truly
control it, because true control is /allowance/, not force. True control is
allowance. You are already familiar with the idea of an analogy in your
society: that to hold water, your hands must be open. Do you follow me?


永远不会,永远不会,决不!
现在,这个办法能让你去做点转化吗?
如果你努力去用暴力掌控一个局面,
你永远也不会真正的控制住它,
因为真正的控制是宽容和承认,而不是暴力。
真正的控制是宽容和承认,体谅和原谅。
在你们的社会里你们使用过一个类比,已经非常接近这个理念:
也即.....你要抓住水,你的手必须打开去环抱它。
你跟上我了吗?




Q: No.
没有,还是不明白。


B: If you tighten your grip, where does the water go? So if you keep your
hands open in allowance, then the water stays put. You have what you
desire, because you are willing to allow it to exist in its natural state
in your hand. But if you insist that you want to bend and shape it in the
way you think it should be, it all runs out of your fingers, and you have
no water pretty soon. You follow me?
So the analogy is that when you try to control by force, forcing something
into the shape you think it needs to be in order to be satisfactory to you,
then you are not trusting the natural inherent ability of that thing to
provide for you what you need. Let me put it another way, if I may. May I?


如果你使劲去抓水,抓的紧紧的,那么水放在哪儿呢,水会去哪里呢?


所以,如果你让你的双手保持一个环抱的宽容的状态,那么水就“捧”在你双手怀抱里。
你有你所渴望的,所以你乐于承认着它,接受着它,允许它以它的自然状态存在于你的手里。
但如果你坚决的强调,你应该去让它屈服,并按照你思想上认为它“应该”是的那个模式...
那个方式,那个路径去塑造它,它就会从你的手里全部开溜,不久你就再没有水了。
你能跟上我吗?


因此这个类比是说,当你用暴力去掌控时,
强迫某些事物去变成---你思想上认为的---它“必须”是的样子,才能令你心满意足,
那么你就根本不信任,那个供养着你所必须的那个东西,它所代表的内在本质能力。
让我用另一个方式来说明,如果可以让我说的话,我可以吗?


(其实这段,比喻的非常精彩,因为认为恐惧“不应该”存在,
将“恐惧”做了【负面评判】,审判它为“坏”的,“假设”---没有恐惧,才心满意足
我“必须,应该”,一点恐惧感都不能有。或者抗拒它,试图消灭它,或者无视它,用筛子把它过滤掉,
因为对恐惧感,做了信念上的【负面评判】,还有“假设,应该,必须”,这些玩意都有了,
于是恐惧才会带来负面的情感,我们越排斥它,实际上我们就越把注意力投射在它上面,
并且由于持续把意识能量投射给它,它就持续存在,事实上,恐惧是被自我创造和喂养的,
是一个排斥抗拒,而同时又抓住不放的效果,这看上去真是太精神分裂了。---译者注)


Q: Yes.
好的.


B: Thank you very much. If you think you have to force a point of view
upon someone else, then obviously you do not believe in the power of that
point of view yourself. You follow me, yes, no, maybe?


非常感谢你。如果你认为,你必须去强加一个观点和角度在其它人之上,
那么明显的,那个观点视角,你自己的信心都很无力。你自己都不相信。
你跟上我了吗?有,没有,还是也许?


Q: Yes.
是,我跟上了。


B: Thank you. Recognize that any time anyone feels a need to force a point
of view on a situation, or on another individual, they are simply
expressing their belief in their own powerlessness. Forcing something on
someone else is not an expression of power; it is an expression of
powerlessness. Because you do not believe that you are inherently – by
nature – powerful enough to create whatever you desire in life without
having to hurt anyone else, or yourself, in order to create it.
True power is knowing that you are connected to the Infinite Creation; true
power is the willingness to be open in weakness, it is infinite strength -
because vulnerability is complete openness, the willingness to trust 100%
that you deserve to exist as the being that you are.
And therefore, the universe will automatically support you in that
existence, by automatically funneling in your direction whatever situations
and whatever individuals and whatever circumstances are conducive to the
continuation of your existence in an ecstatic state – which is your natural
state. So you have to force nothing; it all comes to you when you let it.
The only reason that these ideas would not come to you is because you are
holding them away, by not creating a receiving shape. You follow me? If
water is what you need and you are dying of thirst, and water is pouring
all around you, then you do not clutch at it and try to force it down your
throat. You open you hands in allowance, so that they will fill with the
abundance you require to continue living. Is any of this sinking in?


谢谢你。
弄清楚,任何时候,任何人感觉到需要去强加一个观点视角在一个局面情形上面,
或者强加在另一个人身上,他们就纯粹在表现着,对他们自身的“无力和虚弱”信念,
他们相信他们是无力的虚弱的。


强加某些事物在其它人身上,不是一个力量的表达;而是一个无力和虚弱感的表达。
因为你根本不相信,由于你的本质,你内在的天性,具有强大而充足的力量,
足够你去创造,在你的生命中无论任何你所渴望的事物,
为了创造它,你不必伤害任何他人,或者伤害你自己。
真正的力量是知晓着,确信着,你和那无极无限的宇宙创造连接在一起;
真正的力量是愿意打开虚弱,它是无限的力量---由于不遮蔽脆弱,完全开放,
情愿去100%的信任,作为那造物主的【存在】本质,是你应得的,你必存在。
而因此,因为你是那【存在】本质,整个宇宙将会自动的支持你,在你所指令的----
无论什么样的局面情形中,无论什么样的个体中,以及无论怎样的境遇中,
将力量像漏斗一样,持续的传送给你,导致你的【存在】是持续在,一个狂喜的状态里,
而那狂喜的状态才是你的自然本质的状态。所以你根本不必强迫任何事物;
当你容许它们,那么它们全部都会涌向你,进入你。


这些概念想法,之所以,没涌向你,没进入你,唯一的原因,是因为你正持续的【抗拒】,
把它们拒之门外,而不是一个容许和接纳的姿态。你跟上我了吗?
假如你正焦渴难耐,而“水”是你所必须的,并且水就在周围涌流着,那么你根本不可能抓住它
也不可能强迫它流入你的咽喉。你张开你的双手去环抱它,容纳它,捧起它,
你就可以取之不竭的,丰裕的,源源不断满足你的需要,去持续的生活下去。
这么来比喻,你明白了吗?


Q: Yes.
是的。


B: Has this assisted you?
这对你有帮助吗?


Q: Yes, thank you.
是的,谢谢你。


B: Anything else?
还有别的问题吗?


Q: I’d like to know more about the fear – how to let go of the fear, the terrible, gripping fear…
关于【恐惧】,我想更多了解---如何去放下恐惧,那可怕的,抓的死死的恐惧感.....


B: Oh, terrible! Oh, gripping!
哇哦~~可怕的!哇哦~ 紧紧抓住!


Q: your heart.
(紧紧抓住).....你的心。


B: Oh, all right. How exciting! First of all, recognize that there are
many reasons for why you create fear. Sometimes it is because you have
become so complacent that the only way you will allow yourself to have an
exciting life in the momen

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享