新浪博客

学法语——快递小哥打翻盒饭之后

2020-11-25 03:41阅读:

北京老弟

非洲拜拜

关注
Un livreur fait tomber la commande devant la cliente : la réaction de cette femme a CHOQUÉ tout le monde ! 快递小哥在女顾客面前打翻了盒饭,她的反应令人大为感动。
学法语——快递小哥打翻盒饭之后
Une histoire comme on en voit pas tous les jours. A Singapour, un livreur de nourriture a fait tomber le repas d’une cliente devant elle et n’a pas pu lui livrer l’intégralité de celui-ci. Mais la cliente s’est montrée très très compréhensive… Retour sur cette histoire incroyable !
一个并不常见的故事。新加坡快递送餐小哥见到女顾客时打翻了盒饭没法子完成送餐任务。但是女顾客表现出极大的理解,看看这个难以置信的故事。


La cliente attendait son repas depuis 45 minutes
Ce livreur a raconté son histoire dans un groupe Facebook. Il était toujours très prudent lorsqu’il livrait de la
nourriture aux clients et il ne s’attendait vraiment pas à une telle journée. Il raconte que la commande de cette cliente était assez lourde pour lui qui fait les livraisons uniquement à vélo.
Par conséquent, le sac en papier qui contenait la commande avait du mal à tenir. Au moment de sortir le sac, la commande est tombée par terre et le livreur était désemparé. Très gêné, il a alors demandé à la cliente : “Puis-je retourner au stand et en obtenir un nouveau ?“. Il s’attendait à une forte réaction de la cliente, qui attendait son repas depuis… 45 minutes. Mais finalement, elle s’est montrée très compréhensive.
女顾客等餐45分钟
送餐员在脸书群里讲述了他的经历。每天送餐时他格外小心怎么也没想到会遇到今天的倒霉事。他说这份餐分量太重尤其他只是骑着自行车送餐。加上盛着饭菜的纸袋子经不住重量当他从袋子中拿出来时掉在地上。送餐员懊恼万分,他尴尬地跟女顾客说,我赶回去重新拿一份。女顾客的反应令他想不到,毕竟她等了45分钟外卖。但是她表现出极大的理解。


Bienveillante vis-à-vis du livreur
Embarrassé, le livreur voulait à tout prix remplacer la commande, ou la rembourser en espèces. Mais la cliente a eu une magnifique réaction, peu commune. En effet, elle a dit au livreur qu’il ne fallait pas qu’il se sente coupable. “Cela n’a vraiment pas d’importance“, lui a-t-elle dit. Une cliente attentionnée comme on voit rarement. Le plus beau dans cette histoire, c’est que cette cliente lui laisse toujours un pourboire de 5 euros. Une belle leçon de vie…
Dans son histoire racontée sur Facebook, le livreur délivre d’ailleurs un beau message de paix et d’amour : “Soyez gentil tout le monde. Prenez soin des autres“.
善待快递员
快递员感到不好意思他说回去重拿一份饭菜,或者是赔钱给她。但是女顾客高风亮节实在少见。她安慰快递员说别放在心上,她说不过“小事一桩”。这样暖心的顾客真是不多见。故事的感染之处还没完,女顾客还给了快递员5欧元小费。真是生活的有益一课。
在网上讲述的故事中快递员没有忘记传达慈悲关爱的信息“关心他人善待所有的人”。

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享