新浪博客

学法语——防止病毒传染公共场合尽量闭嘴

2021-01-25 02:53阅读:
L’Académie de médecine a diffusé un communiqué ce vendredi 22 janvier. Elle souligne que le port du masque dans les transports en commun devrait s’accompagne de quelques précautions, comme se taire ou ne pas téléphoner.
医学科学院1月22日发表公报强调了在公共交通工具上佩戴口罩同时要注意的事项闭上嘴巴不要打电话。
学法语——防止病毒传染公共场合尽量闭嘴
Ce vendredi 22 janvier, l’Académie de médecine a diffusé un communiqué où elle dévoile les consignes adressées aux usagers des transports en commun. La “menace” des nouveaux variants inquiète la communauté scientifique. Toutefois, l’Académie de médecine souligne qu’il ne faut “pas modifier les gestes barrière tels qu’ils ont été définis et amé
;liorés depuis plusieurs mois”.
Il faut continuer de respecter le port du masque, la distanciation physique, se couvrir la bouche et le nez avec le masque. De plus, l’Académie de médecine insiste en recommandant, dans les transports en commun, que le port du masque “doit s’accompagner d’une précaution très simple : éviter de parler et de téléphoner“.
1月22日周五医学科学院发表公报提出了公共交通工具乘客的注意事项。科学界对病毒新变异的威胁感到担忧。无论如何医学院强调不要改变数月以来确定并改进的保持距离规定。
务必坚持佩戴口罩,保持身体距离,鼻子嘴巴都被遮挡。此外医科院特别强调指出在公共交通工具上除了戴口罩之外,还须注意简单易行的一件事,即避免张口不打电话。

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享