曲阜孔庙景区标志为何只有日文韩文?
要是搁在孔老夫子那个年代,像我这样光读书就读了20来年的人,混个鸿儒机会估计还是比现代要大些。实在不行,去周游列国,旅游一趟也不错。只可惜,生不逢时。
所以,大家都对孔老夫子很是敬仰,对他的故里曲阜也就顺带很是敬仰。就好像国人喜欢看武侠小说一样,无非是借小说发泄一下自己改良的皇帝梦而已。曲阜亦如此,心中的一个梦而已。尤其我等喜欢附庸风雅、舞文弄墨之人,此心更甚。
就这样,我带着一颗无比敬仰的心情来到曲阜朝圣,准备沿着早在94年就被列为世界文化遗产的孔庙、孔府、孔林来圆自己那个澎湃了多年的梦。
先来到孔庙。逛到“奎文阁”时,无意中发现标志牌上的貌似都不是中文,走进仔细一看,发现上面有两种文字,一种是日文,一种是韩文,如下图所示。再揉揉眼睛,发现还是没看错。难道中文在标志牌背后?转过去,后面是提醒防火的标志
