破譯甲骨文字之三百:盧 2011-07-14 18:20阅读: http://blog.sina.cn/dpool/blog/u/1499004474 甲骨文“盧”字的考證頗費周折,因為在《說文》中它的本義已經消失殆盡。 《說文》:“盧。飯器也。”清代四家注也只是圍繞著飯器大做考證。可是漢字的盧是一個“虍字頭”,說明這個字和老虎是有關的。爲什麽在東漢時期就突然變成了“飯器”了。段注:“盧……飯器。以柳為之。”就是說“盧”的本義是一種以杞柳編織成的盛飯的容器。“盧”即使從籀文和小篆的字形看,也應該是和老虎,和容器有關。 徐中舒的《甲骨文字典》中收錄了兩種甲骨文“盧”的本字: 圖一