新浪博客

《思佳客·帕上新题间旧题》赏析

2024-04-17 17:57阅读:
思佳客 周之琦
帕上新题间旧题,苦无佳句比红儿。生怜桃萼初开日,那信杨花定有时?
人悄悄,昼迟迟,殷勤好梦托蛛丝。绣帏金鸭薰香坐,说与春寒总未知。
《思佳客》即《鹧鸪天》的别名,不过本词作者选用这一别名,却未必是随意的。从词的第二句“比红儿”之语看(唐诗人罗虬曾作《比红儿诗》百首,赠给歌妓红儿),本词的女主人公乃是一名歌妓,所以“思佳客”这一调名,实是兼做了“思佳人”的词题。
“帕上新题间旧题,苦无佳句比红儿。”这首词开头二句是说手帕上的新题词叠着旧题词,只恨没有佳句能媲美当年罗虬所题的《比红儿诗》。
词首二句交代主人公身份、作者与她相识的缘由和别后的苦苦思念,区区十四字,笼括甚多,笔法十分轻妙。“帕”当为歌妓所赠的罗帕。当时歌妓向常见的亲密座上贵客赠帕留情,是属常事;作者周之琦青年成进士、入仕宦,又有文名,诚翩翩佳公子,能博取美人青睐,亦属意中。两人交往到如何亲密程度,作者虽未明言,但看他在分手之后于罗帕上反复题写思念她的诗句,则两人的关系,自是非同一般的了。
“生怜桃萼初开日,那信杨花有定时?”三、四句是说,在那可怜爱的桃花花蕾刚刚绽放的日子里,哪里相信她也会如杨花般注定有漂泊无依的时候呢?
词的三、四句轻入倒叙别时,转接亦不迟滞。“生怜桃萼初开日”(“生”为语助词,无义)比较容易理解,谓这名歌妓当时还年轻、稚气、娇美,犹如含苞待放的一枝桃花,动人爱怜。至于“那信杨花有定时”是说她的身世如杨花飘零、不能自主,还是说她的性情如水性杨花,爱过作者又别抱琵琶,那,就只能于下文索解了。
“人悄悄,昼迟迟,殷勤好梦托蛛丝。”下片前三句是说,人生寂静,阳光明媚,殷勤的好梦只能托付给蛛丝。
在一个人声寂然,昼日迟迟,幽情凄凄的日子,作者做起了思念之梦。“殷勤”二字形容蜘蛛,来自辛弃疾《摸鱼儿》词“算只有殷勤,画檐蛛网,尽日惹飞絮”。蜘蛛是勤快的,故唯有托它才能迅速织出一个好梦,这梦境虽然像蜘蛛网一样容易随风而散,但毕竟也像蜘蛛网一样完整精美。
“绣帏金鸭薰香坐,说与春寒总未知。”在锦绣罗帏中的金鸭香炉边熏香静坐,完全不知旁人所说的春日寒冷为何物。
在梦中,作者与心上人果然相会了。然而,这果然是一个“好梦”吗?她所处的新环境,不再是风尘歌场,而是垂着锦绣的帘幕,金
鸭炉里燃着名贵的香料。看来,她是到了一个富贵之家,成了权势人物的娇妾美姬。那么,她是身在心不在,她是被权势者强夺了去,而内心仍恋恋于作者的吗?看来不然,她不是在空房中惆怅徘徊,若有所失,而是薰香安坐,对这个环境满意得很。于是,尽管作者在梦中如何向她述说外面的春寒,如何表白自己在她的深宅大院外苦苦思恋,犹如在料峭的春寒中瑟缩不已,她呢,却仍然是陶醉在香喷喷、暖洋洋的环境之中,摇头说“不知”。
至此,我们可以明白“那信杨花有定时”的确切含义了。那么,作者对她仍然如此寤寐思之,奇怪吗?一点也不奇怪。因为,她毕竟只是一个涉世未深的少女,能脱风尘而得归宿,作为一个当时还属清寒士人的作者,对此还能说什么呢?既然无力为她脱籍赎身,那么,曾经有过这段美好的往事,可以长作追忆回味,也就足够了!
附录:思佳客
周之琦
帕上新题间旧题,苦无佳句比红儿。生怜桃萼初开日,那信杨花定有时?
人悄悄,昼迟迟,殷勤好梦托蛛丝。绣帏金鸭薰香坐,说与春寒总未知。
作者简介
周之琦(1782~1862)字稚圭,号耕樵,又号退庵。河南祥符(今开封)人。清嘉庆十三年(1808)进士。授编修。历官中充,侍讲,四川盐茶道,浙江按察使,广西、江西、湖北巡抚,太仆寺卿,刑部侍郎。精词学,曾选唐宋词以示词学旨趣,论者谓其金针度与,为倚声家疏凿手。自为词不傍浙西、常州两派之门户,浑融深厚,语语藏锋,兼哀婉、雄健之胜。编有《心日斋词选》、《晚香室词录》。词集名《心日斋词》。

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享