在以前的文章中我曾经谈到过美国的爱国主义教育,在宝儿上Pre-K也就是四岁学前班时,他们就开始学习向美国国旗宣誓的誓词,并且在学期末的时候在全校宣读过一次,现在宝儿的Kindergarten(五岁学前班)因为有一些孩子刚刚开始接触学校生活,所以他们从新开始学习誓言,可能是因为5岁孩子的理解能力比4岁要好吧,老师开始讲解誓词的意思,要求孩子们能够理解,我想因为宝儿学过,所以理解的也要快一些吧,上个星期他就开始念叨Liberty,我一时想不起这个词的真正含意,于是就问宝儿,老师是怎么解释的,宝儿很严肃地告诉我,That's
means freedom, we have freedom, we can do whatever we
want.(那就是自由,就是我们可以做我们爱做的任何事。)我当时一笑,心想这真是由美国特色的儿童教育,把自由灌输到了5岁的孩子的心里,也不怕他们理解不了。而且这里面似乎好像缺了一点什么,可当时并没有深想所缺的是什么,事实证明,5岁的孩子,不仅能够理解自由的真正含义,而且能够发扬光大。
事情发生在今天早晨,我们送宝儿上学,路上告诉他要系好安全带,而且要坐儿童座椅,宝儿对后面一项没有什么反感,因为他也坐惯了,可是他不愿意系安全带,那将极大限制他的行动自由,于是他假装听不见,我又说了一遍,并告诉他这是他学校发的通知上特地强调的,一定要遵守。结果,宝儿不高兴了,严肃得跟我说:妈妈你知道不知道?we are in America, American people have liberty,that
means we can do whatever we
wants.(我们现在在美国,我们有自由,我们可以做我们想要做的一切。)哎哟那个他什么的,我一肚子火没办法发,是啊,这是他老师教的,这是美国人的基本人权,我能怎么样?我试图劝说他,任何人,任何国家的公民都必须遵守法律,这也是公民的义务,可是一来我说的没有老师浅显易懂,二来英语现在感觉就不太跟得上宝儿的伶牙俐齿,他坚持认为这是他的权力,不过,鉴于是妈妈的意见,他可以接受。我的老天爷嗳,这还成了他照顾我的情绪,我这一
事情发生在今天早晨,我们送宝儿上学,路上告诉他要系好安全带,而且要坐儿童座椅,宝儿对后面一项没有什么反感,因为他也坐惯了,可是他不愿意系安全带,那将极大限制他的行动自由,于是他假装听不见,我又说了一遍,并告诉他这是他学校发的通知上特地强调的,一定要遵守。结果,宝儿不高兴了,严肃得跟我说:妈妈你知道不知道?we are in America,
