) 做法:
1.把瘦肉切成薄片;
2.放入适量生粉和一点料酒搅拌均匀后腌制15分钟;
3.花椰菜清洗干净后把花一一掰下来;
4.水烧开后加入几滴油;
5.放入花椰菜焯水,时间大概在1分钟;
6.马上用凉水过凉后滤干水分;
7.热锅冷油加入适量豆瓣酱小火煸出香味;
8.放入肉片煸炒;
9.加入自制味精;
10.加入焯过水的花椰菜翻炒片刻即可出锅。 如何做出入味又爽脆的花椰菜
1.炒花椰菜最好要焯水,这样可以去除菜的生味,而且炒的时候也容易入味,熟的快;
2.焯水后记得要把花椰菜用水冲凉,这也是让其爽脆的关键步骤;
3.加入豆瓣酱是让花椰菜增味的好办法啊,加上肉片的香味,花椰菜味道马上就提升了。
我家好男儿吃花椰菜有个习惯,就是只吃花,不喜欢下面的菜杆子,每次都把杆子留给我。
样子一般般不是那么好看啊,不过这味道真的是好,因为很熟的花椰菜真的很难吃啊! 点击进入我的微博:
我的轻博客:
近来还是有很多博友请求加好友,实在抱歉好友人数已满,所以请大家加我关注或者收藏我的博客都可以,那样看的时候就非常方便了!谢谢大家的支持!
学习英语:
Growth sows unhappiness in China
According to a U.S. analysis published on Monday, China's
economic growth over the last 20 years has generally been met with
declining happiness, AFP reported.
The study in the journal Proceedings of the National Academy
of Sciences is based on six different surveys on self-reported
satisfaction with life since 1990, a period when China's gross
domestic product per capita increased fourfold.
In 1990, 68 percent of those in the wealthiest income bracket
and 65 percent of those in the poorest reported high levels of
satisfaction. But the latter figure has fallen more than 23
percentage points in the past two decades. Only 42 percent of
Chinese people in the lowest income bracket reported high levels of
life satisfaction in 2010. Meanwhile, the wealthiest Chinese who
said they were satisfied with their lives grew about three
percentage points, to 71 percent.
法新社报道,根据美国周一发布的一份分析报告显示,中国过去20年经济增长随之而来的是幸福感下滑。
该研究发表在《国家科学院院刊》上,基于自1990年以来6份不同的自我报告的生活满意度调查。1990年以来,中国人均国内生产总值增加了4倍。
1990年,68%的最富裕人群和65%的最贫困人群表示对生活很满意。但是,第二个比例在过去20年下降了逾23个百分点。2010年,仅42%收入最低的中国人表示生活满意度很高。同时,对生活满意的最富裕的中国人的比例增加了约3个百分点,达71%。 更多的24道入味的蔬菜