To me the simple act of tying a knot is an adventure in
unlimited space.
—— Clifford W.
Ashley[26]
海子和梵高作品中的麦田有种生命的张力,而麦田里劳碌一生的农民没有这样的感受。不同的文化和悟性造就不同的审美趣味,对同一事物的感受自然千差万别。一根普通的绳子摆在你面前,若只考虑实际用途自然没什么感觉。抛却功用,文化艺术角度的审美观照或许会带来有趣的联想。你似乎可以嗅到结绳记事的远古气息;它外形粗犷,与善于经营冒险生活的水手们一致;它的形态又仿佛暗示曾在某个神秘的谋杀案中充当道具主角;或者,如果它身形小巧轻盈,也许你跟幼稚园的同桌常用它玩翻绳游戏,离校时她送你留作纪念……感性的联想就此
海子和梵高作品中的麦田有种生命的张力,而麦田里劳碌一生的农民没有这样的感受。不同的文化和悟性造就不同的审美趣味,对同一事物的感受自然千差万别。一根普通的绳子摆在你面前,若只考虑实际用途自然没什么感觉。抛却功用,文化艺术角度的审美观照或许会带来有趣的联想。你似乎可以嗅到结绳记事的远古气息;它外形粗犷,与善于经营冒险生活的水手们一致;它的形态又仿佛暗示曾在某个神秘的谋杀案中充当道具主角;或者,如果它身形小巧轻盈,也许你跟幼稚园的同桌常用它玩翻绳游戏,离校时她送你留作纪念……感性的联想就此