主业谋生,副业写诗
诗人们的“正职”
文/谭山山
聂鲁达是资深外交官,博尔赫斯把阿根廷国家图书馆管理得井井有条,佩索阿是助理会计师,布考斯基干得最长的工作是邮递员……诗人从来不是一种职业。
上世纪80年代以《中国,我的钥匙丢了》闻名的诗人梁小斌,最近再次被提起:他因脑梗塞住院,却因为没有固定职业,也就没有社保和医保,无力承担医疗费用。“显赫诗名,难敌经济窘迫”,这是媒体打出的报道标题。第一个在微博上公布梁小斌住院消息的诗人简宁感慨:“梁小斌谋生的知识大概停留在20岁的水平。”
正如著有《一个人的诗歌史》的诗人、评论家刘春所说,“诗人从来不是一种职业,只是称谓而已”。现为出版人的前诗人叶匡政也表示,自己很早就说过,诗人如果没有其他职业的话,99%得饿死。
诗人首先要生存,而职业,正是对抗贫穷生活的一种妥协。
诗人们都在从事什么职业,或者说,是赖以谋生的“副业”?仅以近现代西方诗人而论,可以列一个长长的单子:豪尔赫·路易斯·博尔赫斯(阿根廷)、菲利普·拉金(英国),图书管理员;巴勃罗·聂鲁达(智利)、奥克塔维奥·帕斯(墨西哥)、保尔·克洛岱尔(法国),外交官;威廉·巴特勒·叶芝(爱尔兰),魔术师;T.S.艾略特(英国),银行职员;费尔南多·佩索阿(葡萄牙),助理会计师;华莱士·史蒂文斯(美国),保险经纪;威廉·C.威廉斯(美国),儿科医生;赫尔曼·梅尔维尔,鱼叉手;杰克·凯鲁亚克(美国),铁路工人;查尔斯·布考斯基(美国),邮递员;玛雅·安杰卢(美国),夜总会低音歌手……
费尔南多·佩索阿在《惶然录》中不无伤感地写道:“当我事实上仅仅是一个会计助理的时候,我凭哪一点把自己叫作天才?C.韦尔德在医生面前宣称,自己是‘诗人韦尔德’,而不是作为商界职员的‘韦尔德先生’,这个时候的他,只不过是表现着酸腐的虚荣和无效的自夸。可怜的人,他从来就是‘韦尔德先生’,一个商界职员而不是别的什么。诗人只有在死后才能诞生,因为只有在他死后,他的诗歌才会得到欣赏。”
佩索阿
诗人们的“正职”
文/谭山山
聂鲁达是资深外交官,博尔赫斯把阿根廷国家图书馆管理得井井有条,佩索阿是助理会计师,布考斯基干得最长的工作是邮递员……诗人从来不是一种职业。
上世纪80年代以《中国,我的钥匙丢了》闻名的诗人梁小斌,最近再次被提起:他因脑梗塞住院,却因为没有固定职业,也就没有社保和医保,无力承担医疗费用。“显赫诗名,难敌经济窘迫”,这是媒体打出的报道标题。第一个在微博上公布梁小斌住院消息的诗人简宁感慨:“梁小斌谋生的知识大概停留在20岁的水平。”
正如著有《一个人的诗歌史》的诗人、评论家刘春所说,“诗人从来不是一种职业,只是称谓而已”。现为出版人的前诗人叶匡政也表示,自己很早就说过,诗人如果没有其他职业的话,99%得饿死。
诗人首先要生存,而职业,正是对抗贫穷生活的一种妥协。
诗人们都在从事什么职业,或者说,是赖以谋生的“副业”?仅以近现代西方诗人而论,可以列一个长长的单子:豪尔赫·路易斯·博尔赫斯(阿根廷)、菲利普·拉金(英国),图书管理员;巴勃罗·聂鲁达(智利)、奥克塔维奥·帕斯(墨西哥)、保尔·克洛岱尔(法国),外交官;威廉·巴特勒·叶芝(爱尔兰),魔术师;T.S.艾略特(英国),银行职员;费尔南多·佩索阿(葡萄牙),助理会计师;华莱士·史蒂文斯(美国),保险经纪;威廉·C.威廉斯(美国),儿科医生;赫尔曼·梅尔维尔,鱼叉手;杰克·凯鲁亚克(美国),铁路工人;查尔斯·布考斯基(美国),邮递员;玛雅·安杰卢(美国),夜总会低音歌手……
费尔南多·佩索阿在《惶然录》中不无伤感地写道:“当我事实上仅仅是一个会计助理的时候,我凭哪一点把自己叫作天才?C.韦尔德在医生面前宣称,自己是‘诗人韦尔德’,而不是作为商界职员的‘韦尔德先生’,这个时候的他,只不过是表现着酸腐的虚荣和无效的自夸。可怜的人,他从来就是‘韦尔德先生’,一个商界职员而不是别的什么。诗人只有在死后才能诞生,因为只有在他死后,他的诗歌才会得到欣赏。”
佩索阿
