2003年非典之后,中国曾经禁止出售和消费野兽。但是嘴巴管不住,于是又兴旺了起来。这次不会例外。
有需求就有供给。
有供给就有需求。
NyT文章如下
China Vowed to Keep Wildlife Off the Menu, a Tough Promise to Keep
The government has moved slowly to permanently stop the sale and consumption of wild animals in the wake of the coronavirus epidemic, raising fears the practice may continue.
Bamboo rats lifted Mao Zuqin out of poverty. Now, because of the coronavirus pandemic, poverty threatens again.
Mr. Mao has over the past five years built a viable farm in southern China with 1,100 bamboo rats, a chubby, edible rodent that is a delicacy in the region. Then, in February, China’s government suspended the sale and consumption of wildlife, farmed or captured, abruptly freezing a trade identified as the likely source of the outbreak.
He still has to feed them, though, and has no way to cover his costs or his investments.
“I’m up to my ears in debt,” he said.
China has been lauded for suspending the wildlife trade, but the mo
有需求就有供给。
有供给就有需求。
NyT文章如下
China Vowed to Keep Wildlife Off the Menu, a Tough Promise to Keep
The government has moved slowly to permanently stop the sale and consumption of wild animals in the wake of the coronavirus epidemic, raising fears the practice may continue.
Bamboo rats lifted Mao Zuqin out of poverty. Now, because of the coronavirus pandemic, poverty threatens again.
Mr. Mao has over the past five years built a viable farm in southern China with 1,100 bamboo rats, a chubby, edible rodent that is a delicacy in the region. Then, in February, China’s government suspended the sale and consumption of wildlife, farmed or captured, abruptly freezing a trade identified as the likely source of the outbreak.
He still has to feed them, though, and has no way to cover his costs or his investments.
“I’m up to my ears in debt,” he said.
China has been lauded for suspending the wildlife trade, but the mo
