我理解的老子的“挫其锐,解其纷,和其光,同其尘”——“巅峰体验”散论之六
2024-03-27 17:14阅读:
《老子》两度提到“挫其锐,解其纷,和其光,同其尘”:
其一、“道沖,而用之或不盈。渊兮,似万物之宗。挫其锐,解其纷,和其光,同其尘。湛兮,似或存。吾不知谁之子,象帝之先。”【《老子》四章】
其二、“知者不言,言者不知。塞其兑,闭其门,挫其锐,解其纷,和其光,同其尘,是谓玄同。”【《老子》五十六章】
著名哲学家任继愈先生对“挫其锐,解其纷,和其光,同其尘”四句文字的解释是“不露锋芒,超脱纠纷,涵蓄着光耀,混同着垢尘”。【任继愈《老子新译》(修订本)上海古籍出版社1985年版第68-69页】这一解释看上去非常契合世人皆知的老子的清净无为、与世无争的处世态度,代表了学术界历来的基本共识,其他的解释通常为在这一基础上的演绎,比如说是希望统治者应当无为而治、与民众休戚与共等等。
我对任继愈先生以及众多前贤对这四句文字的解释持有异议。
在我看来,《老子》五十六章已经很清楚地说明了老子是在说神秘体验的事情,是在说如何在清静的环境中凝神专注以引导巅峰体验的发生,而“挫其锐,解其纷,和其光,同其尘”四句,就是描述巅峰体验发生时经历者所“看”到的境界,即巅峰体验前过程中所呈现的那个朦胧模糊的境界。
从细分析这四句文字。“挫其锐”。挫:消除。锐:这是一个关键字,通常理解为物体的某处“锐角”,进而理解为“锋芒”,但我认为此字此处不是指物体的某个或数个锐角,而是应该理解为物体的所有“边边角角”,意思是指在神秘体验中所“看”到的那些物体的边边角角都被“挫”去,没有可以辨识的轮廓,也就是说所见的物体不成形状,难以辨识。“解其纷”。解:解开、打开。纷:纷纷,众多。这句文字的意思是指 “看”到很多这样的物体纷纷涌现。这一所指与释迦牟尼“缘起说”所说的大量形状模糊的物体源源不断出现的情形相同。“和其光,同其尘”,这两句文字的意思是指这些众多的物体模糊不辨,杂然相处,和谐无间。
如果我们再看一下《老子》十四章和二十一章中所表述的巅峰体验过程中的朦胧模糊境界的那些文字,显然有助于我们理解这四句文字。那两章的文字说:“视之不见名曰夷,听之不闻名曰希,搏之不得名曰微。此三者不可致诘,故混而为一。其上不皦,其下不昧,绳绳不可名,复归于无物。是谓无状之状,无物之象,是谓恍惚。迎之不见其首,随之不见其后。”【《老子》十四章】“道之为物,惟恍惟惚。惚兮恍兮,其中有象;恍兮惚兮
其一、“道沖,而用之或不盈。渊兮,似万物之宗。挫其锐,解其纷,和其光,同其尘。湛兮,似或存。吾不知谁之子,象帝之先。”【《老子》四章】
其二、“知者不言,言者不知。塞其兑,闭其门,挫其锐,解其纷,和其光,同其尘,是谓玄同。”【《老子》五十六章】
著名哲学家任继愈先生对“挫其锐,解其纷,和其光,同其尘”四句文字的解释是“不露锋芒,超脱纠纷,涵蓄着光耀,混同着垢尘”。【任继愈《老子新译》(修订本)上海古籍出版社1985年版第68-69页】这一解释看上去非常契合世人皆知的老子的清净无为、与世无争的处世态度,代表了学术界历来的基本共识,其他的解释通常为在这一基础上的演绎,比如说是希望统治者应当无为而治、与民众休戚与共等等。
我对任继愈先生以及众多前贤对这四句文字的解释持有异议。
在我看来,《老子》五十六章已经很清楚地说明了老子是在说神秘体验的事情,是在说如何在清静的环境中凝神专注以引导巅峰体验的发生,而“挫其锐,解其纷,和其光,同其尘”四句,就是描述巅峰体验发生时经历者所“看”到的境界,即巅峰体验前过程中所呈现的那个朦胧模糊的境界。
从细分析这四句文字。“挫其锐”。挫:消除。锐:这是一个关键字,通常理解为物体的某处“锐角”,进而理解为“锋芒”,但我认为此字此处不是指物体的某个或数个锐角,而是应该理解为物体的所有“边边角角”,意思是指在神秘体验中所“看”到的那些物体的边边角角都被“挫”去,没有可以辨识的轮廓,也就是说所见的物体不成形状,难以辨识。“解其纷”。解:解开、打开。纷:纷纷,众多。这句文字的意思是指 “看”到很多这样的物体纷纷涌现。这一所指与释迦牟尼“缘起说”所说的大量形状模糊的物体源源不断出现的情形相同。“和其光,同其尘”,这两句文字的意思是指这些众多的物体模糊不辨,杂然相处,和谐无间。
如果我们再看一下《老子》十四章和二十一章中所表述的巅峰体验过程中的朦胧模糊境界的那些文字,显然有助于我们理解这四句文字。那两章的文字说:“视之不见名曰夷,听之不闻名曰希,搏之不得名曰微。此三者不可致诘,故混而为一。其上不皦,其下不昧,绳绳不可名,复归于无物。是谓无状之状,无物之象,是谓恍惚。迎之不见其首,随之不见其后。”【《老子》十四章】“道之为物,惟恍惟惚。惚兮恍兮,其中有象;恍兮惚兮
