成语故事 The king of Chu had been a king for three years, but he never
managed the state affairs.楚庄王即位了三年,没管理过国家大事。 A minister was worried
so he said to the king: “ I have a puzzle. Could you help me to
solve it?”大臣伍举很着急,进宫去对楚庄王说:“大王,我有个谜解不开,想请您猜一猜。” The king said: “
What is it?” 楚庄王说:“您就说吧!” The minister answered: “ There is a bird
living in the South Mountains. It never sings or flies. Why?”
伍举说:“有一只鸟停在南山上,三年来不飞也不叫,这是什么缘故呢?” The king smiled: “ In order to
make its wings stronger, it never flies. And for knowing the
situations, it never sings. Although it does not fly, it will fly
straight into the sky
afterwards;楚庄王笑笑说:“三年不飞,为了让翅膀长得坚强些;三年不叫,为了看看周围的情形。 Even if it
doesn’t sing, its singing must be surprising once it
does.它虽然不飞,一飞起来就直冲云霄;虽然不叫,一叫出声就让人吃惊(一鸣惊人)。 Don’t worry, I know what
you mean.” 您放心吧,我知道您的意思了。” After half a year, the king of Chu
managed the state affairs. 又过了半年,楚庄王亲自管理起国家大事来。 He abolished the
unreasonable laws and made new laws. He fired the incompetent
ministers and asked t
