新浪博客

【老牟说论语】10.14寝不尸,居不客。见齐衰者,虽狎,必变。见冕者与瞽者,虽亵,必以貌。凶服者式

2019-01-29 09:00阅读:
【老牟说论语】10.14寝不尸,居不客。见齐衰者,虽狎,必变。见冕者与瞽者,虽亵,必以貌。凶服者式
【原文】寝不尸,居不客。见齐衰者,虽狎,必变。见冕者与瞽者,虽亵,必以貌。凶服者式之,式负版者。有盛馔,必变色而作。迅雷风烈,必变。

【译文】孔子在寝室里不象祭尸时那样恭敬,平日家居也不像作客或接待客人时那样庄重严肃。孔子看见穿丧服的人,即使是关系很亲密的,也一定要把态度变得严肃起来。看见戴礼帽的人和盲人,即使身份卑下,也一定要有礼貌。在乘车时遇见穿丧服的人,便俯伏在车前横木上,以示同情。遇见背负国家图籍的人,也这样做,以示敬意。作客时,如果有丰盛的筵席,就神色庄重站起来致谢。遇见迅雷大风,一定要改变神色,以示对上天的敬畏。

【解析】本章是记录孔子在平时或者在变故的状态下的这些礼容。
“寝不尸,居不容。”寝是睡觉的时候,尸在《说文》中是:“尸,陈也,象卧之形。”古代的时候祭祀,儿孙辈往往会穿着祖先的衣服,在那里正襟危坐,做为祖先的神的一个象征,然后代表祖先来受供,
即由活人扮演的祭主,这是尸的意思。《礼记.学记》中记载的也是这种情形。“是故君之所以不臣于其臣者二:当其为尸,则弗臣也;当其为师,则弗臣也。”所以君主不以对待部属的态度来对待臣子的情形有两种:一种就是在祭祀时,臣子担任“尸”的时候,另一种就是担任君主老师的时候。寝不尸,就是在寝室里不象祭尸时那样恭敬,寝室可以随意走动,不必端坐如尸那样拘谨。也有的将“寝不尸”解释为孔子睡觉不像死尸一样挺着。“居不容”居,居家。容,当是客人讲, 这个字存疑,因为容字和客字写法很相像,可能是古人抄错。居不容的意思是孔子居家安然自若,他不会以待客之礼对待家人,跟家人相处自然和谐。
“见齐衰者,虽狎,必变。见冕者与瞽者,虽亵,必以貌。”齐衰(zcu),丧服,前面我们讲到丧服有五大类,最重的丧服叫斩衰,第二是齐衰。狎,亲狎,指平日所熟识的人。变,变容,以表示同情与哀悼。冕,礼帽,代指穿官服或丧服的人。亵有多义,一是指私下见面,二是卑微,不庄重的意思。貌,礼貌,恭敬以礼。意思是见到穿丧服的人,如果他们穿着丧服在行丧,虽然是熟识者,孔子见到他们容色就会改变,表示对他的同情和安慰。见到冕者和瞽者,就是看见戴礼帽的人和盲人,即使身份卑下,也一定要有礼貌。虽然盲人看不见,但是孔子是对自己负责,时时处处守礼,只要是问心无愧就好。
“凶服者式之,式负版者。”凶服,丧服。式,,车前横木。以手抚轼,为古人表示尊敬的礼节。负版者是拿着国家公文图籍的这些人,属于公务人员。孔子在乘车的时候,看见穿着丧服的人,就一定以手扶在横木上,微俯前身,做鞠躬的样子表示同情。遇到拿着国家公文图籍的公务人员,对他们所拿的这些公文图籍也有礼,扶着这个车横木,向他们做鞠躬的样子,这也是表示对国家的尊敬。
“有盛馔,必变色而作。”盛,丰也。盛馔,丰盛的饮食。变色,改变容色,肃然起敬。孔子应邀作客,到别人家吃饭,人家准备了非常丰盛的饮食,孔子必变色而作,变色就是生起那种又欢喜、又感恩的表情。钱穆说,“主人设盛馔,见其对客礼重,故必于坐起身以敬主人,非为馔也。”这主要是感谢主人盛宴款待,是对主人的尊敬,不是为了丰盛的饭菜。这也是人情之常,礼不外乎人情也。
“迅雷风烈,必变。”迅,迅疾。烈,猛烈。就是遇到迅猛的巨雷,非常猛烈的风,这些反常的气候。孔子一定会改变神色,以示对上天的敬畏。古人认为这种反常气候,必定是代表着天地间有变故。根据《礼记.玉藻篇》记载,遇到迅雷、烈风、骤雨这种异常天气的时候,虽是深夜都要起来,穿好衣冠,好好的坐着默祷,这是古人对天地的虔敬之心。



我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享