一个译者和一本书的十年(《窗边的小豆豆》译者赵玉皎谈与“小豆豆”的十年之缘)
2015-01-21 09:15阅读:
我和“小豆豆”的十年
(根据《绘本窗边的小豆豆》中文版全球首发式上赵玉皎的发言整理)
我跟“小豆豆”的缘份算起来其实更早一些,在我翻译“小豆豆”之前,就已经读过80年代出版的那一版“小豆豆”。但完全没有想到长大以后有这么珍贵的机会来翻译这本书。
现在想想,当时跟陈老师和静子老师(小编提示:指《窗边的小豆豆》责任编辑陈明俊、猿渡静子两位老师)一起商量翻译这本书的情景都还历历在目,感觉像是昨天的事情。上个学年,我一个学生跟我说“我在小学的时候就看‘小豆豆’,读完后非常有感触。万万没想到自己的大学老师居然是《窗边的小豆豆》的译者”。我才意识到原来已经十多年过去了。
