新浪博客

《梨俱吠陀》创世四篇之一《无有歌》10-129

2018-09-30 09:23阅读:
无有歌
《梨俱吠陀》10-129,季羡林译
1.那时,既无无,也无有;既无天空,也无其上的天界。何物在来回转换?在何处?在谁的庇护下?何物是深不可测的水?
2.那时,既无死,也无永生;无昼与夜的迹象。风不吹拂,独一之彼自行呼吸。在它之外,没有任何别的东西。
3.泰初,黑暗掩于黑暗之中;所有这一些都是无法识别的洪水。为虚空所包围的有生命力者,独一之彼由于它那炽热的欲望之力而出生。
4.泰初,爱欲临于其上,它是识的第一种子。智者索于内心,经过深思熟虑,使有之连锁在无中被发现。
5.他们的绳尺横贯其中。那么,有在上者吗,又有在下者吗?那里有含种子者,那里有延伸的力量。下面是欲望,上面是满足。
6.谁实知之?谁实明之?他们何来?造化何来?诸神在这个(世界)被创造后オ来的。谁实知之,它自何处发展而来?
7.此造化何从而来,是他造作的或者不是一一他是此(世界)的在最高天的监视者,只有他知道,除非他也不知道。

《梨俱吠陀》10-129,金克木译
1.那时既没有“有”,也没有“无”;既没有空中,也没有那外面的天;
什么东西转动着(或:覆盖着,包孕着)?什么地方?在谁的保护下?是不是有浓厚的深沉的水?
2.当时没有死,没有不死;没有夜、昼的标志;
那一个以自己力量无风呼吸;这以外没有任何其他东西。
3.起先黑暗由黑暗掩藏;那全是没有标志的水;
“全生”由空虚掩盖;那一个以“炽热”的伟力而产生。
4.起先爱欲出现于其上;那是心意的第一个“水种”。
智者们在心中以智慧探索;在“无”中发现了“有”之连系。
5.他们的准绳伸展了过去;是在下面呢?还是在上面?
有一些持“水种”者,有一些具伟力者:自力在下方,动力在上方。
6.谁真正知道?这里有谁宣告过?这(世界)从哪里生出来?这创造是从哪里来的?
天神们是在它的创造以后;那么,谁知道它是从哪里出现的?
7.这创造是从哪里出现的?或则是造出来的?或则不是?
它的看管者在最高的天上;他才能知道?或则他也不知道?

创世颂
《梨俱吠陀》10-129,林太译
1.那时既没有“无”,也没有“有”;既没有空界,也没有空之外的天界。
什么覆盖着?在哪儿呢?谁给予庇护?是无垠而深不可测的水吗?
2.那时没有死,也没有不死;既没有夜的标志,也没有昼的标示。
“那”以自已的自然之力无风呼吸;此外没有任何其他东西。
3.太初之时,黑暗由黑暗深邃掩藏;无辨无识,茫茫全是水。
“那”由虚空覆掩;道过“炽热”伟力,逐渐显现。
4.最初的“欲”念出现了;那是意识的第一个“种子”。
智者在心中用智慈思索;发现了“有”在“无”中的联系。
5.他们的绳索伸展而越了过去;那是在下面,还是居上呢?
那儿有持“种子”者,有具伟力者;自力在下,动力居上。
6.谁真正知道?谁将在这儿宣告;这创造生于何方,来自何方?
众神灵是在它的创造以后,那么谁知道它最早出自何方?
7.这创造出自何方?是缔造出来的,抑或不是?
位于最高天界者是洞察者;他是唯一知道的,或者他也不知道。

无有赞歌
《梨俱吠陀》10-129,朱大可译
1.起初!既没有,也没有无;没有空界,也没有在它上面的天界!何物被隐藏!在何处?在谁的保护下?而深不可测的“天上之水”何在?
2.因此,既没有死亡,也没有不死;没有黑夜与白昼的象徵,依靠他自己的力量。独一!无息的呼吸著!除此之外并没有任何其他事物的存在。
3.起初只有冥闇,冥闇隐藏著一切!没有显明的标记;只有“水”。被虚空所隐藏的独一呵!依热力而出生。
4.他开展有无,初始有爱!爱乃识之最初种子;心识是他的产物!圣者以其智慧思索於心;发觉了有与无的连锁。
5.他们的光芒,划过了冥闇;然而,独一他在上?或在下?“创造力”存在哪里?“繁殖力”存在哪里?下面是自在力,上面是冲击力!
6.谁是真知者?谁能说明之?他创生於何时?造化形成於何时?诸神在造化形成之後出生;那麼,谁能知道独一他何时产生?
7.无人知道造化何时形成;他是否创造了他?他晀望於最高天,或许只有他知道!或许,连他也不知道!

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享