这个人是画家也是旅行家,他把东方的美丽带到十九世纪的西方国家
作者:芹菜法老 编辑:Pepi太后
枣椰树的掩映下,尼罗河的倒影中,一座座古代神庙巍然屹立,门农巨像凝视着千古不变的晨曦,狮身人面像露出神秘的微笑,身穿奥斯曼帝国服饰的人们开始了喧闹的一天……
对很多生活在十九世纪中后期的西方人而言,这就是他们脑海里典型的东方图景,确切的说,也是“埃及”这个国度最准确的写照——尽管他们大多从未踏足过东方,更别说亲临尼罗河两岸了。
而把东方的美丽传达给西方人的人里,必须包括这位先生:大卫·罗伯茨(David Roberts,1796-1864)。这位仁兄不是什么考古学家,他是一个画家。

插图:大卫·罗伯茨(图片来源:wikiart)
作者:芹菜法老
枣椰树的掩映下,尼罗河的倒影中,一座座古代神庙巍然屹立,门农巨像凝视着千古不变的晨曦,狮身人面像露出神秘的微笑,身穿奥斯曼帝国服饰的人们开始了喧闹的一天……
对很多生活在十九世纪中后期的西方人而言,这就是他们脑海里典型的东方图景,确切的说,也是“埃及”这个国度最准确的写照——尽管他们大多从未踏足过东方,更别说亲临尼罗河两岸了。
而把东方的美丽传达给西方人的人里,必须包括这位先生:大卫·罗伯茨(David Roberts,1796-1864)。这位仁兄不是什么考古学家,他是一个画家。
插图:大卫·罗伯茨(图片来源:wikiart)
