㈠亲属称谓
①本家:始祖xangb poub xangb
niax、远祖poub(ghot)、高祖父/高祖母teab
ghot、曾祖父ab teab ghot nit(ab teab)、曾祖母ab
teab ghot npad、祖父及其兄弟ab
poub、祖母及祖父的嫂子和弟媳ab
niax、父亲ab mat (ab
bax)、母亲ab
mil(neb)、父亲的兄弟mat liox /
nzhongb /
yol、伯父 ab
ceit、伯母ab gaox、叔父 ab yol(mat yol、bax
yol)、叔伯bad yol goud ceit、
小叔子deb yol、婶娘/叔母(对同姓但小于父亲的长辈之妻的称呼)ab
nil、满娘(最小叔叔的妻子)blab
nil、哥哥及堂哥 ab nab(dad
dal)、姐姐及堂姐 ab yas、弟弟及堂弟 deb goud(goud
noux)、妹妹及堂妹 deb goud(goud mel、deb goud
mel)、丈夫
bod、妻子/爱人npad(oub、qub、wud)、婆婆ab
mongs、嫂子ab
nib、儿媳 deb nhenx、儿子
deb、女儿 deb
npad、闺女deb npad jib bloud、孙子 deb
giead(giead dud)、孙女giead npad、孙媳giead
nhenx、孙婿giead xeb
(weid)、曾孙giead bad
aot(giead
blul giead
aot)、玄孙giead重giead、幺儿deb
blab
deb、幺姐blab
yas、幺妹deb blab goud
mel、幺女deb blab deb
npad、幺叔blab
yol、族人ad mat nex。
②姨家:姨家高祖父/高祖母teab ghot、姨家曾祖父ab teab
ghot nit(ab teab)、姨家曾祖母ab teab ghot
npad、姨家祖父ab poub、姨家祖母ab
niax、姨母(母亲姐姐)ab
gaox、姨母(母亲妹妹)
ab
nil、姨妈(对同姓但小于父亲的长辈之妻的称呼)nil、大姨妈ab
gaox(mil
gaox、neb
nil)、小姨(妈妈的最小妹妹)
blab
nil、小姨子bud chad goud
mel、大姨父ab
ceit(yaot)、对姨表兄弟姐妹的称谓与亲兄弟姐妹的称谓相同。
【注】:清朝人梁章矩、郑珍撰《称谓录·亲属记》:“子之子曰孙,孙之子曰曾孙,曾孙子曰玄孙,玄孙之子曰来孙,来孙之子曰罤孙(罤字音昆,康熙字典罤省作昆,故亦称昆孙),昆孙之子曰仍孙,仍孙之子曰云孙。”
㈡戚(表)属称谓
①舅家:外曾祖父dab
ghot、外曾祖母dad ghot、外祖父 ab
dab、外祖母ab
dad、舅舅qed(舅舅的统称。mat~为父舅,dud~为己舅,deb~为儿舅)、舅舅(以及对非同姓长辈的称呼)ab
nel、满舅(母亲的最小兄弟)
blab nel、舅父
ghaob jongx(bul
od 、bul seb
)、舅母ab mongs、满舅娘(最小舅舅的妻子) blab
mongs、老表bud
dex(bud
qub)、表兄弟/表姐妹/泛指平辈不属兄妹者的称呼bud
qub bud goud。
②姑家:姑母ab mongs(niangd)、满姑母blab
mongs、小姑子npad bud
qub、姑父/姑父的兄弟/非同姓长辈ab
nel、满姑父blab
nel、姑父已嫁的姐妹ab
gaox、姑父未嫁的姐妹blab
nil、姐夫/妹夫bud
qub、女婿deb xeb
(weid)、外甥deb
bix(xeb)、外甥女deb
bix npad、外孙giead qub(giead
qub
nit)、外孙女giead
qub
npad。
③岳家:亲家dud
qub(cenb
giad)、亲家公cenb giad
nit、亲家母cenb giad
npad、岳父及其兄弟(以及对非同姓长辈的称呼)ab
nel、满岳父(岳父的最小弟弟)
blab nel、岳母及岳父兄弟的妻子ab
mongs、满岳母(岳父最小弟弟的妻子) blab mongs、内弟bud
qub、内兄bud qub nab、内兄内弟bud qub bud
goud。
㈢称谓规律
①姐夫妹夫和舅表姑表妻子的兄弟姐妹五者称谓相同即姐夫/妹夫/血表兄弟/表姊妹(仅限于异性之间的称呼)bud
qub(bud
dex)、亲堂姨表兄弟姐妹三者称谓相同、姨妈/婶娘(对同姓但小于父亲的长辈之妻的称呼)nil、小姨(妈妈的最小妹妹)
/满娘(最小叔叔的妻子)blab
nil、岳母/舅母/姑/婆婆ab
mongs、满舅娘(最小舅舅的妻子)
/满岳母(岳父最小弟弟的妻子) /满姑母blab
mongs、岳父/
舅舅/姑父(以及对非同姓长辈的称呼)ab
nel、满舅(母亲的最小兄弟)
/满岳父(岳父的最小弟弟)
/满姑父blab
nel、本族的孙孙女孙媳孙婿均可叫giead dud、外族的孙孙女孙媳孙婿均可叫giead
qub、本族和外族的曾孙曾孙女曾孙媳曾孙婿均可叫giead
bad aot。
②男人称兄弟及姨表兄弟的儿儿媳女女婿与自己的儿儿媳女女婿称谓相同、男人称舅表姑表妻子兄弟的儿子与自己的女婿称谓相同deb
xeb
(weid)、男人称舅表姑表妻子兄弟的儿媳与自己的女儿称谓相同deb
npad、男人称舅表姑表妻子兄弟的女儿与自己的儿媳称谓相同deb
nhenx、男人称舅表姑表妻子兄弟的女婿与自己的儿子称谓相同deb
nit、男人称妻子的姐妹为bud
chad、女人称丈夫为wel
bloud ghaob
nit、女人称丈夫父母一般从夫称谓、女人称丈夫兄弟的岳父母一般从兄弟称谓、传统上女人称兄弟的儿子为女婿deb
xeb
(weid)、现在女人称兄弟的儿子同样为儿子deb
nit、传统上女人称兄弟的女儿为儿媳deb
nhenx、现在女人称兄弟的女儿同样为女儿deb
npad、女人称男家为dud bod
bloud、女人称婆婆家为ab mongs
bloud、女人称娘家为ned mat
bloud、妯娌间可以姐妹相称。
③在苗族社会任何人均可纳入本族或外族亲属称谓系统中来称呼:祖父辈,非祖父母即外祖父母;父辈,非伯叔父母即舅姑岳父母;同辈,非兄弟姐妹即表兄弟姐妹(异姓同辈均可叫bud
qub,表兄弟姐妹叫bud
dex),如:兄弟nab
goud、亲兄弟/同胞兄弟nab
goud dud(nab goud
jenb)、房族兄弟/同村兄弟nab
goud jib gheul(nab goud jib
rangl)、(同一个外公外婆的)姨亲兄弟nab
goud mil
beil、表兄弟nab goud lanl
(nab goud
qub)、(共同娶一家人的女儿为妻,同一个岳父岳母的)兄弟nab
goud bud
chad;子辈,非儿女即婿媳。为避免混淆,除直系长辈亲属外,其他人可在亲属称谓词后加上名字排行地名大小来区别。
(以麻昌贵《苗语亲属称谓系统研究——以贵州省松桃苗族自治县苗语为例》为蓝本,由山芈予以总结)