刀子嘴豆腐心
释义:
比喻说话刻簿、言语尖利,但心地柔和、宽厚仁慈。
嘴里说出的话像刀子一样硬,嘴上说的很难听,其实心像豆腐一样软,说狠话的时候心里也在滴血,这样的人很善良。
입은 칼인데 마음은 두부다. 말씨는 (칼처럼) 날카로워도 마음은 (두부처럼) 부드럽다.
例句:
1.你就是刀子嘴豆腐心,嘴硬,心比谁都软。
2.她说起话来连讽带刺,其实她说完就完,刀子嘴,豆腐心,是个好心人.
그녀는 풍자와
释义:
比喻说话刻簿、言语尖利,但心地柔和、宽厚仁慈。
嘴里说出的话像刀子一样硬,嘴上说的很难听,其实心像豆腐一样软,说狠话的时候心里也在滴血,这样的人很善良。
입은 칼인데 마음은 두부다. 말씨는 (칼처럼) 날카로워도 마음은 (두부처럼) 부드럽다.
例句:
1.你就是刀子嘴豆腐心,嘴硬,心比谁都软。
2.她说起话来连讽带刺,其实她说完就完,刀子嘴,豆腐心,是个好心人.
그녀는 풍자와
