新浪博客

关于《珍珠鸟》一课中“蔓”的读音

2015-12-09 14:29阅读:
文中的“垂蔓”“绿蔓“该读wan还是man?

字典上查到wan应该是”细长能缠绕的茎“,而man是同wan,多用于复合词,想确定下读音,请问都是读man吗?

关于“蔓”的读音问题,语言学界有不同看法。我们教材之所以改动两次,也是因为不同专家有不同看法所致。
根据《现代汉语词典》第5版的解释,“蔓”读(màn)时,多用于合成词。在《珍珠鸟》这篇课文中,“叶蔓”“垂蔓”“绿蔓”都是合成词,所以我们倾向于用(màn)。但也有一些专家认为,既然“藤蔓”中的“蔓”是读(wàn),“叶蔓”“垂蔓”“绿蔓”也应读(wàn)。

作为教材的编写者,要以《现代汉语词典》作为依据。再考虑到南方地区的口语中基本上没有“蔓”读(wàn)这个音,也避免教师教学中多音字带来的不便,我们选择了(màn)作为最后读音。经过咨询教育部语用司的专家,他们也认可。
所以,请你教学时按(màn)读,教材今后如果没有其他修改,在这个读音上将不再做修改。

教安!
小学语文室
2010年11月2日
2010-11-12 人教网


我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享