新浪博客

桃园明圣经﹝白话注解﹞(2)

2015-03-03 19:45阅读:
力学第三
【经文】

帝素览《春秋》,幼观《孔、孟》,唯以孝弟为先,修身治国为本。异端蜂起,兵戈伤残民命。十余年甲不离身,刀无洁净。夜无稳睡三更,日不饱餐一顿。东战西征,百战而江山纔定。白了须鬓星星,力倦马羸刀钝。费尽赤胆忠心,换得箇封侯金印。

【注解】
我素来就时常阅览《春秋》,年幼时喜好观看孔子、孟子等圣人的经典,知道只有孝顺父母,友爱兄弟乃是为人的先决要务,平生是以修身养性,治理国家为根本。东汉末时异端(黄巾贼)像蜂群般到处窜起,致使兵戈战乱,伤害了无数人民的生命。十余年来,征战不休,盔甲不曾脱离身上,手上的偃月刀也因杀敌除奸,从无洁净过,夜间无法安稳的一觉睡到天亮;日间也不能痛快的饱食一顿。有时向东迎战,有时向西征讨,百战沙场之后,才奠定了江山的版图;这时,须鬓早就点点斑白了!体力已觉疲倦,马儿又瘦又弱,偃月刀也钝了!数十年来费尽了赤胆忠心,才换得一箇「汉寿亭侯」的爵位与金印。

【经文】

到如今,乱臣贼子,捕风捉影。奸贪谗佞,结党欺良,言无一定。不思礼义廉耻,孝弟忠信;事每胡行,屡图侥幸。篡君位,戮忠臣,好货财,淫美色,杀人纵性。只顾爽心乐事,岂晓得后来报应。
古今好事多磨,毋勉强苟求捷径。如彩云、琉璃、鲜花、明月,人不知机。
br> 如钢刀快缺,妄动横行,造下了些冤孽。远则几年,近则数月,报应无差,法难漏泄。

【注解】
到现在,扰乱国家的奸臣,破坏社会纪律的贼人,常常兴风作浪,无事生非;凡所作为皆是奸诈贪污,毁谤谄媚,而且成群结党,欺压百姓,陷害忠良。讲话反覆无常,没有一定的言论。从来没想做人要有礼、义、廉、耻、孝、悌、忠、信这八德;行事每每胡作非为,常常图谋不轨,心存侥幸。就像篡夺君位,戮杀忠臣,好贪货财,奸淫美色,杀人放火,纵性行恶;只顾目前事事爽心快乐,怎晓得后来因果报应的悲哀惨痛!
自古到今,多少美好的事情,那一件不是经过多番的磨练,才能成就的!千万不要勉强苟求方便的捷径,因为欲速则不达。尤其人间的荣华富贵,名位权势,有如飘浮的彩云一般,不久随风吹散;像晶莹的玻璃一般,经不起撞击变成碎片;像含笑的花朵一般,不久凋谢枯萎;像十五的圆月一般,不久即渐渐亏缺;这些彩云、琉璃、鲜花、明月,看似美丽,赏心悦目;但其实是无常、脆弱的,好比过眼云烟,转眼消失。只可惜人们不知其得失消长的机宜。
又如刚刀虽然锐利,倘若胡乱劈砍,很快就会钝缺的。凡人的福报有限,假使不懂得积善累德,而只会轻举妄动,横行强暴,造下了一些冤孽罪债,慢的不过几年,快的只要几个月,善恶因果的报应,绝对没有丝毫的差错,上天的律法严密周全,是很难有遗漏走泄的。
【经文】

如人未遭逢,各有时节。当思守命由天,安贫乐业。如百艺仓卒成功,其物焉能精洁?草木不能培植,难长许多枝叶。五谷少用耕锄,苗虽秀而不实。
文臣十载寒窗,方朝金阙。武将百战临危,始得公侯并列。吾乃日月精忠,乾坤大节,天崩我崩,地裂我裂。

【注解】
如果有人行善或者作恶,尚未遭逢因果报应,这是因为善恶大小有异,当然报应的迟速,时节也各有不同。大家应当想一想:人生的富贵、贫贱、寿夭、穷通,天数已定,总是要安份守命,由天作主,安于贫困,乐于正业,不要操之过急,将来必有所成。譬如百工技艺,若不肯精雕细琢,只是匆匆忙忙的成品,其创作的物件又怎能精美亮丽呢?花草树木若不能勤加栽培养植,就很难长出许多茂盛的枝叶。五谷蔬果,若是很少用心去耕耘锄草,禾苗虽有开花吐穗,而却不能结实成果。
因此,做人要认真踏实,有始有终;例如文官要经过十年的寒窗苦读,然后科考中第,方能登金阙朝见君王。当武将也需百战沙场,面临九死一生之危,始得因功受封,名列公侯。我是秉着耿耿精忠与日月同光,照耀万世;我的大节大义与乾坤并存,永不磨灭。天崩了,我才会崩;地裂了,我才会裂。

道貌第四
【经文】

  又奉
玉帝加御敕,掌握凡间善恶人。万国九州皆敬服,道吾忠义独称尊。塑形画像乾坤内,如我英雄有几人?
火龙烧赤兔,水兽鍊青锋。卧蚕眉八字,丹凤目双睛。五龙须摆尾,一虎额摇身。精忠冲日月,义气贯乾坤。
韬略期孙膑,机谋胜范增。须长义更长,面赤心尤赤。英雄气盖世,烛残刀破壁。封库印悬梁,爵禄辞不受。
偃月刀,磨仍快,叹兄弟不再。卧蚕眉,锁未开,恨江山几改。
亘古功名难比并,三天门下封元帅。稽首顿首

【注解】
关圣帝君又再钦奉
玉皇大帝御笔,加赐敕命掌管凡间善恶之人的赏罚大权。全天下万国九州的人都尊敬钦服,称赞 关圣帝君的忠心义气,独特的高风,令人称颂尊敬。甚至在各地的人,有人用彫刻塑形,有人绘画出 关帝的圣像;充满了天地乾坤之内,给信众们来供奉礼拜。像 关圣帝君这样的英雄,历史上又有几个人呢?
关帝所骑的赤兔马,毛色鲜红似火,奔走如飞,有如火龙凌空之势。手中擎拿的青龙偃月刀,名为「青锋」是用桃园结义时祭告天地的乌牛、白马之血祭鍊打造而成的。关圣的双眉恰似春蚕睡卧,如倒八字型开展,横斜直上,英气浑然天成。形如丹凤的一双眼睛,炯炯有神;五柳长须,随着奔腾的赤兔马跳跃飞扬,好似五龙摆尾;一副宽广的虎额,摇身行动,威风凛凛。耿耿精忠,直冲九霄,可与日月同光;义气磅礡贯满宇宙乾坤。
关帝的兵法策略,足以比拟战国时代的孙膑,而机智谋略胜过西楚霸王项羽的军师范增。胡须虽长,对兄弟的义气更长;面色赤红,对汉室的忠心更赤红;关帝的英雄气概,盖世无双,诉说不尽,例如:暂寄曹营时,张辽用计,减少火烛,想破坏嫂叔之名节,当火烛将灭时,关帝当机立断,提刀劈破墙壁,表示光明磊落。又如辞曹寻兄时,将曹操所赠的金银财帛,原封不动的锁在库藏内,将受封之「汉汉寿亭侯印」悬挂在屋梁上,所有的爵位俸禄一概坚辞不受。这些高风亮节的英雄气概,一言难尽。
现在的青龙偃月刀,犹可磨得锐利如前,只感叹当日的兄弟已不能再如从前之聚首,生前因未能兴复汉室,痛恨至今卧蚕眉深锁未开,而江山已几番兴替更改! 
玉皇大帝认为关圣帝君的大忠大义,自古以来所有立功立名的人,都难以与之比肩并列。因此,敕封祂为「三天门下大元帅」。关圣帝君俯伏叩首谢恩。并著述《桃园明圣经》以教化万方。
玉皇上帝又敕令雷、风、虎、龙等各部的将帅神真,将此经流传于下界凡间,供诸善信,恭敬来抄录,虔诚的讽诵,有如 圣帝在上,亲临鉴察。如果世人真能遵守《明圣经》的教示,实践「忠、孝、廉、节」等事。则赐其系玉腰金,荣华富贵,世代居官,经历千载。若不能事事全行,只要能成就「忠、孝、廉、节」之一德一善者,也必赐其子孙三代,荣显杰出,功业彪炳。钦敬地承奉
玉皇大帝的玉旨法令,会同群真,召集诸神,共议《明圣经》施行于人世之事宜。

节训第五
【经文】

着忠良,竭力匡衡,孝顺无改。廉洁不乱心田,节义临危不败。忠孝廉节之章听解。
君使臣以礼,臣事君以忠。日用朝廷禄,当思补报功。报国臣之本,惜卒将之宏。不饰文臣过,不灭武将功。纪录文华殿,举劾建章宫。
丹心如赤日,位必至三公。秦桧世为犬,武穆四帅中。

【注解】
《明圣经》的大义,着重在「忠孝廉节」四字。旨在教人彰显忠贞贤良之美德,尽心竭力,扶佐国家,匡正时局。孝顺父母,不改孺慕之心。崇尚清廉高洁之品行,不苟不贪,不受声色货利来扰乱心田。持大节、抱大义,即使身临危难,也不败坏操守。以下是「忠、孝、廉、节」之章,分为四节,宜敬听讲解:
君上差使臣下要以礼相待,臣下事奉君上要以忠尽职,日常生活一切费用,都是向朝廷领取的俸禄,当然要想想如何来建树功勋,报答朝廷。报效国家是为人臣的本分;爱惜士卒乃是当将领应有的宽宏大量。不要掩饰文臣的过失,也不可抹灭武将的功劳。文武百官的功过,一一纪录在文华殿里;举荐或弹劾都是由建章宫办理的。忠心赤诚如烈日般的赤红,定会受朝廷重用,职位必能升任到三公那样的显贵。奸臣秦桧狡诈狠毒,残害忠良,因此堕落畜生道,生生世世为犬。而岳飞精忠报国,升天后,在天庭为四帅中之一位。
【经文】
为人子,孝为先,孝顺两字紧相联。勿使恼怒常使欢,暖衣饱食毋飢寒。病医药,必自煎,即须尝过献亲前。
夜不解衣朝不食,时时刻刻在身边。尔能孝顺尔子孝,点点滴滴看檐前。
大舜孝,帝位传,二十四孝极周全。在生不供奉,死后祭灵前。
不孝子,惹灾愆,虎唅蛇咬病相缠。官刑牢狱遭充配,水火之灾实可怜。或是悬梁刀毒死,不孝之人苦万千。
速速改,莫迟延。世人孰无过?改之为圣贤。人无过,笃行全。

【注解】
父母生育我,扶养我,恩比山高,泽似海深;所以为人子女当以孝顺父母为先务。「孝」与「顺」这两个字是紧紧相联,密不可分的。为人子女的,凡事不要让父母烦恼生气,要常常使他们喜悦欢乐,日常奉养要衣食温饱,不要让他们受冻挨饿。若是父母生病了,延医煎药,亲自料理,绝不假手他人,煎好的汤药,也须先亲自尝过甘苦冷热,才奉献到双亲面前。
亲有病,心担忧,晚上不敢宽解衣服睡觉,早上也顾不得用早餐,心中所担心的都是父母的病情,时时刻刻没有懈怠,都陪伴在父母身边。你能这样孝顺父母,你的子女依你示范学习,自然也会孝顺你,就像雨水顺着屋檐滴下来,点点滴滴,总是滴落在同一地方。
虞舜的大孝,感动天地,四海皆知,所以能受命于天,尧帝才会将帝位传给他。类似这样的孝行,二十四孝记录的极为完整周全,堪为孝顺父母的楷模。若是在父母生前不晓得孝顺奉养,等到父母死了之后,才用丰盛的祭品在灵前哭奠祭拜又有何用呢?
不懂得孝道的人,必定会招惹灾难祸殃,象是被老虎吞食、毒蛇咬伤、久病缠绵而无法治愈;不是犯官符、受刑罚、关入牢狱,遭充军、发配边疆,就是遇到水淹火烧之灾难,说起来,实在可怜;或者有人悬梁自尽,有人被刀杀死,甚至被毒死;不孝的人,受尽了世间的灾难痛苦,万万千千劫!
因此,凡有不孝的人,应该要尽速地忏悔改过,不要再犹疑迟延了。世上的人谁无过错?能改过行孝,还有机会成为圣贤;人若想没有过失,就是要将纲常伦理笃行周全。
【经文】
廉生畏,洁生严。细检点,避疑嫌。希贤希圣由天命,学礼学诗听自然。
却周粟,隐山川,为人似玉无瑕玷,立志如同铁石坚。守己禄,莫徇偏,损人利己子孙冤。
廉者不受嗟来食,志士不饮盗之泉。辞俸原宪洁,畏金杨震廉。坐怀不乱柳下惠,闭户无容鲁仲连。
鶂食怎如螬李美,瓜祭何胜菜羹甜。俸禄只堪供礼仪,举家食费仅盘桓。百篢抬回失节物,满箱装裹昧心钱。笞杖徒流谁不怕?
劝尔抬头看上天。纵容男仆如狼虎,谋占军民地与田,势败运衰参讦告,拔冢平房冤报冤。妇男穷极为娼盗,恨杀当初恶要钱。
【注解】
清廉的人,恐丧其廉,对于不义之财,必生畏惧,不敢妄取。廉洁的人,洁身自爱,处事待人,必生严以律己之心。凡事都得仔细检点,谨慎小心,避免引起他人不必要的嫌疑。士希贤,贤希圣,但须尽己之心,遵道而行;至于能不能成就圣贤?全由上天来定夺。吾人还须要多学礼仪,广读诗书,以涵养廉洁的操守,至于将来穷通得失,贫贱或富贵,则听其自然。
拒吃周朝的粮食,隐居在首阳山上,像伯夷、叔齐兄弟这样的为人,好似美玉一般完美无瑕。所以我们要效法古人,主志廉洁如同铁石一样的坚硬。做官的人,安分守己,俸禄以外的钱财,一介不取;行事办案,则要公正廉明,不可徇私偏袒;倘若亏心,损人利己,将连累子孙偿还其所欠之冤业罪债。
一个廉洁的人,宁可饿死,也不愿接受不礼貌所施舍的食物;一个有志之士,口虽渴,也不肯饮用盗贼所挖掘的泉水。辞谢俸禄这是原宪的操守廉洁;畏四知,不受贿赂的赠金,这是杨震的清廉。女色坐怀,也不乱礼法,是柳下惠的廉正。有功于赵,紧闭门户,不受封赏的鲁仲连,是何等的清高廉洁。
不廉正虽吃上好的鹅肉,又怎能比得上被虫咬过的李子美味呢?不廉于食的人,即使以山珍海味祭祀祖先,又如何能胜过蔬菜羹汤的香甜呢?俸禄只要足以供应亲友同事们婚丧喜庆的礼仪,和全家日常的饮食费用就够了。官吏的收入只有俸禄而已,但却抬回上百箱受贿失节的财物,满箱所装的都是泯灭天良的黑心钱。像这样的贪官污吏,必定会受到各种刑罚的:或是鞭苔杖打,或是拘禁服役,或是流放充军,这些刑罚受罪,谁不害怕呢?
不仅国法难容,尚有天律森严,奉劝尔等贪官污吏,抬头看看上天吧!想想将来会得到什么报应?又有那富豪之家,不懂得造福乡里,反而仗势欺人,纵容自家的男丁、奴仆,像虎狼般地图谋侵占军民的土地和田产。一旦失势,家运衰败时,那些曾经受他欺凌的人,都站出来举发他的罪状,提出告诉;以前强占人家风水、房舍的,终将惨遭祖坟被破坏,房子被铲平的恶运,真是冤冤相报,当他们的家业全毁,穷困到极点时,妇女为钱不顾体面沦为娼妓;男的为钱毫无廉耻加入盗贼,至此才恨死自己,当初为何恶狠狠的硬要强夺人的钱财田舍呢!
【经文】
人之节,如竹又如月,广大与高明,圆融更清洁。一生直不弯,挺挺欺霜雪。一劲参天秀,舞风弄明月。娥英泣竹林,点点斑皆血。
即如苏武杖,数有十二节,李陵污其奸,苏武敬其烈。仲升使西域,三十六国却。节义全,神圣悦。或掌天曹事,或补城隍缺。或生公与侯,富贵千年业。
乱臣并贼子,每把忠良灭。一见虚欢喜,心口各相别。心藏丈八矛,意存三尺铁,舌下有龙泉,杀人不见血。贪酷克奸谗,自殒儿孙绝。
吾未喫长斋,吾不信异说。地狱即城隍,三宝光日月。救济急难人,就是解冤结。
此四节,忠孝廉节,详明甚切。后列二十四劫:
【注解】
人的节操,有如霜雪中的翠竹;又如天空中的明月。贞节清白的人,如月之高明,普照广大的宇宙和山河大地,十分的圆融晶莹,看来更加清朗皎洁。他的志节坚韧,一生如翠竹般正直不屈,挺挺矗立于霜雪之中。这一劲参天的季竹,迎风而舞,戏弄着明月,自然又潇洒。当舜帝驾崩时,娥皇、女英悲恸哭泣,泪洒竹林,如今湘灵竹上留下的点点斑痕,都是她们的血泪。
又如汉朝的苏武,出使匈奴,被羁留在冰天雪地的北海牧羊,长达十九年,虽经多方的劝诱仍然坚持不降,苏武手持代表汉朝使节的竹制符杖,数一数,有十二节之多。汉将李陵因身陷匈奴,节操受到怀疑,被诬告为叛将,忠贞沾上了污点;苏武因守节不渝,令人敬佩他的壮烈。仲升(班超)投笔从戎,志节高尚,出使西域,使得西域三十六国都畏服归顺。为人在世,若能节义俱全,诸天神圣当然喜悦护佑。因此,一旦离开人世后,
玉帝或派他掌理天曹的职务,或递补天下各地城隍的职缺,或出生在有公爵与侯爵的世家,享有荣华富贵,世代相传的千年家业。
而那些乱臣贼子们每每将自己的忠良之心给泯灭了,与同僚一见面时虚情假意,故做欢喜;其实心里想的,和口中说的各不相同。内心好像暗藏着丈八的长矛,意念有如存放着三尺利剑,舌头下好像有一把龙舌剑,挑拨陷害,杀人于无形,完全看不见血。任何贪婪、残酷、苛克、奸诈、谗谀等种种伤天害理的事情,都做得出来,最后必有报应,近报则自殒己身,远报则儿孙断绝。
我因终年征战沙场,所以不能长期吃斋茹素,心中但存忠孝廉节,也不信异端邪说。地狱的刑罚,即是城隍所判的,倘若过得城隍,那怕地狱受罪?我们只要能够存养精、气、神三宝,自性光明,就可与天上的日、月、星同光。平常能救助紧急灾难的人,这就是在为自己化解冤孽罪债。
以上这四节「忠、孝、廉、节」,已在经文中讲得非常详细明白,是做人切要的道理,应该要信受奉行的。随后列出
玉皇大帝所派遣的二十四位星宿神真之主管部分并圣号,悉心护佑虔诚奉行圣经的信众,为他们化解各种劫难:
【经文】
擎天顶地猛勇神,捧日举月普照神,
列宿张星明朗神,移星换斗剥量神,
腾云驾雾飞度神,驱雷掣电威烈神,
呼风唤雨扰攘神,缀露殒霜溥沸星,
飞沙走石截路神,翻江倒海五湖神,
崩山颓岭铁甲神,冻水开冰结化星,
焚炎逐火流光星,开花结果娇媚星,
长禾秀谷益惠星,抽芽绽叶发育星!
枯木涸泽摧竭神,走兽飞禽捕捉星,
鱼虾蟹鳖踊跃星,飞跳诸虫缠扰星,
作文制字文昌星,兴兵布阵武曲星!
考正岁时测运星,造作工艺巧作神。
众星听令,各回本部,变化发生,稽首神明,无极众圣,不可思议功德。
【注解】
如举天顶地般强壮的猛勇神,职司福禄。如捧日举月般光明的普照神,职司鉴察。
列宿张星无暗昧的明朗神,职司感应。移星换斗的剥量神,四时有序,寒暑无差。职司运行。
兴云布雨的飞度神,泽佑万类,职司滋润。驱雷掣电的威烈神,诛妖灭邪。
呼风唤雨的扰攘神,调节风雨。缀露殒霜的溥沸星,滋养群植减少病害。
飞沙走石的截路神,护佑行人平安。翻江捣海的五湖神,司潮汐之进退。
崩山颓岭的铁甲神,保障登山旅人。冻水开冰的结化星,温和万物。
焚炎逐火的流光星,赶走瘟疫杂灾。开花结果的娇媚星,促成姻缘,赐予子嗣,成熟万物。
长禾秀谷的益惠星,保全五谷丰登,免除饥饿。抽芽绽叶的发育星,好生之德,生生不息。
枯木涸泽的摧竭神,推陈出新,再创生机。掌管飞禽走兽的捕捉星,抑强扶弱,护佑善人。
掌管鱼虾蟹鳖的踊跃星,护佑舟航平安。掌管飞跳诸虫的缠扰星,照顾苗稼,消除虫害。
作文制字的文昌星,掌桂籍,赐功名。兴兵布阵的武曲星,除暴安良,保卫家国。
考正岁时的测运星,治历明时,以利农事。造作工艺的巧作神,传授百工技艺,便利民生。
众星宿神明,听
帝敕令,各自回到本部,各尽尔职,或是兴云致雨,或是赏善罚恶,觉顽化迷,应适时变化发生,大众人等也应叩谢神明,稽首礼拜无极圣众,知恩、报恩,自有不可思议之功德。





我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享