新浪博客

日语词汇辨析:「愛」&「恋」&「恋愛」&「愛情」

2018-06-22 18:10阅读:
「愛」&「恋」&「恋愛」&「愛情」,这4个词都是名词,表达的都是男女之间相互爱慕之意。而实际运用中,怎么去区分它们?

日语词汇辨析:「愛」&「恋」&「恋愛」&「愛情」
例:   愛のない結婚は意味のない結婚だ。/没有爱情的婚姻是毫无意义的。
  二人はもう恋に落ちた。/两个人已经坠入情网。
  恋愛をする人は幸だと思う。/我认为恋爱中的人是最幸福的。
  愛情を打ち明ける。/吐露爱意。
  不同点:
  1、愛 する=动词,主要有三个意思:男女之间的爱、对祖国、父母、他人等的爱、喜爱、珍爱。
  例:
  私たち留学生は国を愛する。/我们留学生热爱我们的祖国。
  私たち留学生は国を恋する。(恋爱)
  解析:
  愛更侧重于表现一种大爱,对祖国的热爱,对他人的关爱等;
  恋&恋愛是指特定的异性之间的爱慕之情,“祖国”超出了此范围,故不能用。
  2、恋特指男女之间的爱情,译为:“恋爱,爱情”。
  例:
  彼女はいに陥ちいる。/她坠入了情网。
  3、恋愛与恋的意思基本相同,一般可以互换使用,但更侧重于与其他词组成复合词使用。
  例

  恋愛結婚/恋爱结婚
  恋愛関係/恋爱关系
  4、愛情在日语中的意义比较广泛,不单指男女之间的爱情,也包含父母对孩子的爱,对工作等的热爱。译为“热爱、爱护、喜爱”。
  例:
  母の愛情。/母爱。
  仕事に愛情を持つ。/热爱工作。
  以上就是日语词汇辨析:「愛」&「恋」&「恋愛」&「愛情」的全部介绍,想了解更多日语考试的信息,请关注富士公众号!
日语词汇辨析:「愛」&「恋」&「恋愛」&「愛情」

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享