兔田佩克拉事件的个人想法
2020-04-22 16:32阅读:
事先说明:以下观点纯属个人不成熟的想法,仅供参考,欢迎批评指正。
首先我们来看一下至今为止这场事件的过程。
这件事的开场很简单,4月14号,兔田佩克拉在推特上转发了Niconico动画上的无断转载的二次创作视频。这些二创视频并不是N站上的那位うp主的作品,它们的原up主均在B站投稿。但那位うp主没经过授权就擅自盗取了原UP主的视频并进行剪辑。
接着,有不少人因为这件事开始对pekora进行批评。但随着时间的推移,网上的攻势逐渐转向,从批评其“无断转载”变成了“收集棉花糖但仍无消息还推迟B
限”,甚至是“歧视中国观众”。
官组对“2月份收集的棉花糖至今杳无音讯”一事做出相关回应,于当日20:30左右发文称:“字幕组于2月份收集的棉花糖”“从中挑选出42封于3月15日交由运营”。
同时,官组说:“据悉pekora将于近期进行bilibili限定直播,让大家等这么长时间真的非常抱歉,还望广大野兔子们予以理解。”
“另外针对最近的不正当言论,字幕组希望大家擦亮眼睛,不要轻信谣言蜚语,不要人云亦云,相关事宜已在积极处理中。”呼吁各位理性发言,慎重处理。
但与此同时,官组为防止事态进一步扩大,采取了删评控评措施,引起广大人民群众不满。
当晚,一名id为“星姐kiss”的用户带领数位网民在网上散播有关“字幕组罢工停摆”的图片,引起轩然大波。
4月15日,分别在1:17左右、1:58左右、2:27左右、3:28左右,官组分别回复了被盗视频的原作者的声明并发表四篇动态,称“现在已经联系到了所有二创视频作者。本组已对无端转载视频进行了举报”,对无断转载一事做出回应。
官组称正在“积极地想办法解决问题。”同时在此呼吁“各位野兔子能理性看待,静等结果。”
然而,动态下方言论形势不容乐观。
事情发展到15日中午时,无论从QQ群还是到推特,反pekora的旗帜高高飘扬,但同样也有不少理智观众站出来发声。
当日14:16,官组投稿视频《【番剧】【夜勤事件】第二集 臭小鬼给我滚回去写作业peko!》,该视频置顶了id为“iNNo_”的兔组组长的评论,称该视频“不是提前投的,不是审核背刺”,再次呼吁大家“别带节奏了安心看视频”,同时说“辛辛苦苦烤出来的肉希望大家能喜欢”。
当日14:51,官组投稿视频《【晚酌剪辑】在大家眼里佩克拉到底是什么样的呢》。
这两个视频下方的评论区中有许多理智观众点明了事件的异常所在,但带节奏的人也同样在寻衅滋事。
北京时间17:16(东京时间18:16),pekora在推特上发表道歉声明,称“昨天佩克拉在不知道MAD是无断转载的情况下转载了、真的非常抱歉。也给制作者们带来了悲伤的感受。”正式对无断转载之事道歉。同时,pekora说“非常喜欢看MAD,MAD也给我带来了许多的欢乐。为我应援的大家、真的一直非常感谢。”对制作pekora视频的作者们和pekora的粉丝们表示感谢。
同时,pekora在推特上发表推文,注明了视频原作者们的名称和视频链接。
官组于17:36左右发表动态,内容转发了pekora的道歉推文并进行了翻译。
17:41左右和17:49左右,官组发表动态,同样注明了视频原作者们的名称和视频链接。
当晚,pekora的直播间被冲上小时总榜第一,一些人在直播间内发表黑子言论,并有人打sc版聊;之后,直播间房管开始封禁用户。17:50左右,房管开启两小时禁言。
字幕组一成员在NGA论坛发表威胁性评论,称B限“会不会是最后一次就要看你们了”。(此条存疑)
4月16日1:04左右,官号发表动态,pekora对中国观众道歉(日语),动态下方官号置顶了该动态的中文翻译。
Cover株式会社于北京时间16:56:02(东京时间17:56:02)在官网发表道歉声明,称“对我们的粉丝感到失望深表歉意”。
道歉声明中对两个问题“【1】bilibili限定的直播还不够;【2】对字幕组和中国的粉丝们,考虑得不够周到;之类的情况,收到了来自粉丝的指责。”做出了回应,称“为了应对此状况,我们与中国方面的运营进行了交流,与‘hololive中国’方面也进行了交流。这次的事件也反映出了我们运营方面的漏洞并判断出了原因。给粉丝们造成了困扰,实在非常抱歉。”
道歉声明中还说,“为了解决问题并防止其再次出现,我们决定从‘强化本社与中国运营的交流’和‘确保贯彻公司内部的共享,以防止出现认识上的分歧’两方面解决方法。”
道歉声明还说,“今后,hololive 全员也会为了世界各地的粉丝们,献上有趣而有意义的体验。今后不再会出现这种情况,请各位再次多多支持。”
18:12左右,hololive官号发表动态,内容是本次道歉声明的内容和官网道歉声明的链接。
18:57左右,官组转发hololive官号动态。
19:31:22,字幕组发表专栏文章《字幕组关于近期要说的话》。称:
“目前所了解到的就是,星姐kiss本人带领V8开团,然后自己回心转意想打住这次节奏。他主动跟我们联系。”
“我们于二月中旬筹备企划书一事,里面包含了字幕组所做的二创视频及纪念B限一事。”“(企划书)简单来说就是欢迎她来中国做一期粉丝纪念B限,我们会帮忙收集棉花糖以及二创视频。”
“(pekora)她表示想来纪念直播。”
“我们挑选完棉花糖并翻译后,3月15号给了对接的运营。”“而当时很不凑巧的是,运营发生了交接,所以就等了几天。之后呢,我们的东西出现了乱码,所以重新整合成pdf的形式发了过去,再加上运营岗位的变动以及新冠疫情导致的网络办公,影响了一个月左右。”
“pekora从来没有说过自己许下了一个确定日期的承诺。”对B限和棉花糖的拖延问题做出了回应。同时称“但是字幕组也都理解”观众的情绪。
对于运营体制问题,字幕组称“不管是字幕组还是运营,都想努力的去改善这个结构,增加沟通效率,增加互相理解。说实话现在的沟通效率确实比之前有效了很多,而有些人呢,想推倒重来,但是他们给出的方案可不切实际。”表示运营和字幕组都想调整体制,网上的调整体制的建议和方案不够成熟。
对于删评问题,字幕组称:
“字幕组并没有拉黑那个15级野兔子牌子的粉丝”,“当时我们把那位野兔子的楼给抽掉了”。
“字幕组也是第一次经历这种事情,同样也是作为想让大家冷静下来的粉丝,抽楼在那时是不得已而为之,但是抽楼之后却成了某些人的话把。”
“删评这件事,等这场节奏结束后,我们会道歉的。”“为了保险起见,当时删评控评的记录,我们录了下来。”
关于pekora对于二创态度问题,字幕组称“我们在这里援引一部视频:BV1A7411B7Aj。pekora并没有说过讨厌二创视频,相反在几个月前的holoive二创大赛中,与pekora相关的二创视频还得奖了。pekora也并没有说过讨厌B限,相反,她之前会突然说自己想来cn的mc服务器看一下,但是因为MC服务器的问题最终没来成,她也会说字幕组的二创做的好,每次下播的时候放在直播末尾的ed不就是最好的见证吗。”
字幕组最后称“对不想看到(现在)这样场景的粉丝们道歉”,并呼吁大家:“但同样也拜托各位观众,不要人云亦云、不要轻信流言蜚语、不要地图炮、推则推不推也不要上来踩一脚,理智的人都知道,这场火会怎么熄灭。”
当晚,官组转发字幕组专栏文章。随后删除。
21:57,字幕组于该文章下方置顶评论“关于抽楼一事我们在此道歉,我们保证以后不会发生第二次。”
字幕组这篇文章重点在于“星姐kiss开团”上。现场一部分人员与字幕组及其声明意见相左。并要求其“解释一下NGA的事”。
当晚,兔组组长开始直播,直播中兔组几名成员发表数条攻击性言论,如:
嘲讽国内vup人气;
兔组成员是留学生,东大毕业生是人上人,其他人像大专生都是人下人(此条存疑);
并放出了部分QQ截图,牵连了一批人。
4月17日5:53,兔组组长发表道歉声明,称:
“关于昨晚直播间发表不正当言论及挂人一事我在此郑重向受波及的所有人道歉。”
他在动态中解释说,“这几天我压力真的比较大,本来是准备跟朋友边聊天边看直播,但是之后被直播间的弹幕刺激到了,一时冲动发出了不正当言论、做出了不正当行径”。
并称:“下播后我就开始后悔了,在这个节骨眼上这样做真的不好,影响到