新浪博客

科普那些外国明星的中文外号都是怎么来的

2016-09-26 16:35阅读:
每次在朋友圈看到霉霉和抖森的相关新闻,小编就非常感谢粉丝给他俩起了这么简短又独特的中国名。否则,你看到的文章标题可能就是《泰勒·斯威夫特和汤姆·希德勒斯顿宣布…》霉霉、抖森、缺爷、开花、汤包、付兰兰……外国明星的中文外号都是怎么来的,你知道吗?
 泰勒·斯威夫特 Taylor Swift——霉霉
  Taylor的长相是典型的“美国甜心”代表,咱们心中的“美女”,“霉”和“美”谐音;又因为Taylor每次冲击Billboard榜单冠军时,都会出幺蛾子,最后屈居第二,太倒霉,最后粉丝们就把这个怪怪的名字给了她,表达出对霉霉的喜爱。


 汤姆·希德勒斯顿 Tom Hiddleston——抖森
  他的姓Hiddleston读快点音译过来就是“抖森”。这个称号火到连他本人也知道了。


本尼迪克特·康伯巴奇 Benedict Cumberbatch——缺爷
  因为他的姓Cumberbatch最后一个发音“ch”有点类似中文的“缺”,而且本人有时候确实挺二缺的。
  他更家喻户晓的外号是“卷福”,来源于他出演《神探夏洛克》中的福尔摩斯头发卷卷的形象。


  莱昂纳多·迪卡普里奥 Leonardo DiCaprio——小李
  源于他名字的香港译名“李奥纳多”。“李”是中国的姓氏,现在普遍直称“小李”显得亲切。感觉现在叫“老李”比较恰当…


 奥兰多·布鲁姆 Orlando Bloom——开花
  因为他的姓是Bloom,在英文中有“开花”的意思,加上本人长得清秀,很符合这个称号。


 蕾哈娜 Rihanna——日日
  因为她的名字开头两个字母是Ri,拼音就是“日”,所以就叫“日日”了,也是蛮随意的。


贾斯汀·比伯 Justin Bieber——丁日
  Justin Bieber的首字母是“JB”。嗯,剩下的你们应该明白了……


 妮琪·米娜 Nicki Minaj——麻辣鸡
  她的姓Minaj发音很像“麻辣鸡”,非常符合她性感火辣的形象~


 瑞恩·高斯林Ryan Gosling——高司令
  他的姓“Gosling”谐音“高司令”,就是这么简单粗暴…


 克里斯蒂娜·阿奎莱拉 Christina Aguilera——擦妈
  她名字的首字母缩写为“CA”,拼音就是“擦”。


洁西·J Jessie J——结石姐
  英国高音天后Jessie J,谐音“结石姐”…不知道她知不知道…


  赛琳娜·戈麦斯 Selena Gomez——傻脸
  Selena的读音跟“傻脸娜”接近,而且拥有一直不变的baby face。


 布鲁诺·马尔斯 Bruno Mars——火星哥
  其实Bruno Mars只是他的艺名,不过既然艺名非要叫Mars(火星),就别怪粉丝叫他火星哥了。


 詹妮弗?洛佩兹 Jennifer Lopez——洛霸
  Jennifer在中国香港和大陆地区的流行称谓是“洛霸”,其实是Lord of Butt的音译,直译过来就是“臀王”,名副其实。
  另外,“洛霸”的发音也跟Jennifer的姓Lopez的中文译音十分相近。


 凯蒂·佩里 Katy Perry——水果姐
  她喜欢穿水果的表演服,甚至在一次演出中从一只大香蕉中钻了出来,她也曾透露过会吃自己亲手种植的水果,叫她水果姐真的不冤。


 弗兰克·奥申 Frank Ocean——法海
  法是Frank的音译,海是Ocean的意译,也是没sei了~


马特·波莫 Matt Bomer——孔雀
  老天爷怎么能把他造得这么完美无缺啊…因为颜值逆天,粉丝们叫他“孔雀”。


  Ke$ha——钱婆
  她的艺名“Kesha”中包含了货币符号,歌迷们亲切地称她为“钱婆 ”。


 汤姆·哈迪 Tom Hardy——汤老湿
  这个源于《盗梦空间》里面他的角色Eames,中文谐音“一摸湿”,也就是一摸就湿,因为总是湿,简称“老湿”。
  人们还发现他的头发也总是湿漉漉的…

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享