新浪博客


杜甫《赠卫八处士》赏析
赠卫八处士
杜甫
人生不相见,动如参与商。
今夕复何夕,共此灯烛光。
少壮能几时,鬓发各已苍。
访旧半为鬼,惊呼热中肠。
焉知二十载,重上君子堂。
昔别君未婚,儿女忽成行。
怡然敬父执,问我来何方。
问答未已,驱儿罗酒浆。
夜雨剪春韭,新炊间黄粱。
主称会面难,一举累十觞。
十觞亦不醉,感子故意长。
明日隔山岳,世事两茫茫。
【注解】
处士是隐居不仕的人,八是处士的排行。
shn商,二星名。典故出自《左传·昭公元年》:“昔高辛氏有二子,伯曰阏伯,季曰实沉。居於旷林,不相能也。日寻干戈,以相征讨。后帝不臧,迁阏伯於商丘,主辰,商人是因,故辰为商星。迁实沉於大夏,主参,唐人是因,以服事夏商。”商星居于东方卯位上午五点到七点,参星居于西方酉位下午五点到七点,一出一没,永不相见,故以为比。动如,是说动不动就像。今夕:今晚。
苍,灰白色。彼此打听故旧亲友,竟已死亡一半。旧:旧交,旧友。
见到故友的惊呼,使人内心感到热乎乎的。热:焦躁。
háng。成行,儿女众多。
“父执”词出《礼记·曲礼》:“见父之执。”意即父亲的执友。执是接的借字,接友,即常相接近之友。
未及已,还未等说完。
“儿女”一作“驱”。罗,罗列,陈列。酒浆:泛指酒类。
jiàn搀和的意思。黄粱,黄粱:即黄米。新炊是刚煮的新鲜饭。
主,主人,即卫八。称就是说。曹植诗:“主称千金寿。”
li,接连。觞(shng,古代喝酒用的器物。
子:指卫八处士。故意长,老朋友的情谊深长。君子:对人的尊称,指卫八处士。
山岳,高大的山指西岳华山。这句是说明天便要分手。
世事,包括社会和个人。两茫茫,是说明天分手后,命运如何,便彼此都不相知了。极言会面之难,正见令夕相会之乐。这时大乱还未定,故杜甫有此感觉。根据末两句,这首诗乃是饮酒的当晚写成的。
【译文】

人生在世相互之间不能见面,常常就像天上的参商二星一样。今晚又是怎样的一个夜晚呢?我们在此一起守着这灯烛之光。一个人年轻力壮的时间能够有多长,再看看现在,我们都已是两鬓染霜。我去寻访自己的老友,发现他们多半都已作古,让我禁不住吃惊地大声喊叫起来,内心焦躁难当。哪里知道,二十年后的今天,我又能重新登上你家的厅堂。以前我们分别的时候,你还没有成婚,忽然间,你的儿女已排列成行。他们高兴而又有礼貌地对待自己父亲的朋友,恭敬地问我来自何方。相互之间的交谈还未结束,儿女们已经把酒摆在了桌上。他们连夜冒雨割下鲜嫩的春韭做好菜肴,又刚刚煮了一锅黄米杂饭供我品尝主人说咱俩难得见上一次面,一举起酒杯便连续与我对饮了十杯以上。连饮十杯我也没有喝醉,内心感激不尽老友你的情深意长。明天我们就要分手了,又将被大山隔阻开来,以后的世事会是怎么样,我们双方都琢磨不透,难以估量。
【韵译】
世间上的挚友真难得相见,好比此起彼落的参星商辰。
今晚是什么日子如此幸运,竟然能与你挑灯共叙衷情
青春壮年实在是没有几时,不觉得你我各鬓发苍苍。
打听故友大半早成了鬼,听到你惊呼胸中热流回荡。
真没想到阔别二十年之后,能有机会再次来登门拜访。
当年握别时你还没有成亲,今日见到你儿女已经成行。
他们和顺地敬重父亲挚友,热情地问我来自哪个地方
三两句问答话还没有说完,你便叫他们张罗家常酒筵。
雨夜割来的春韭嫩嫩长长,刚烧好黄掺米饭喷喷香。
你说难得有这个机会见面,一举杯就接连地喝了十觞。
十几杯酒我也难得一醉呵,谢谢你对故友的情深意长。
明朝你我又要被山岳阻隔,人情世事竟然都如此渺茫
题解
这首诗作于乾元二年(759)。唐肃宗乾元元年758,杜甫因上疏救房琯,被贬为华州司功参军。冬天曾告假回东都洛阳探望旧居陆浑庄。乾元二年759三月,九节度之师溃于邺城,杜甫自洛阳经潼关回华州,路过奉先县,访问了居住在乡间的少年时代的友人卫八处士。20多年不见,一夕相会,又匆匆告别,不久,写下这动情之作赠给卫八处士,抒发了人生离多聚少和世事沧桑的感叹。
诗歌前两句感慨干戈离乱时代离别容易会面难。中间20句感今怀旧,悲喜交集,叙述老朋友真诚款待酒饭,子女恭敬父亲故友的情景。最后两句感慨生离死别世事茫茫。全诗用平易真切的语言描写了故友久别重逢把酒话旧的惊喜、悲伤、惆怅、茫然的复杂心情。信手而写,意尽而止,空灵宛转,曲尽其妙。
卫八处士,姓卫,八是他的排行生平不详。高適有《酬卫八雪中见寄》《同卫八题陆少府书斋》,不知是否为同一人。处士,隐居不仕的人或没有做官的读书人。
句解
人生不相见,动如参与商。今夕复何夕,共此灯烛光。
人生聚散不定,真是难得相见,好比此起彼落的参商二星。今晚是什么日子,如此幸运,竟然能与你挑灯共叙衷情与多年未见面的故人欢聚,往往会生出许多人生的感触,更何况是经过乱离的人们呢诗人与卫八重逢时,正值安史之乱的第三年,两京虽已收复,但叛军仍很猖獗,局势动荡不安。开篇这两句诗既抒发了强烈的人生感慨,同时也表现出那个动乱年代的实况。“动”,每每。参、商都是星座名,东西相对,距离约一百八十度,一星升起,另一星即西沉,一出一没,永不相见。“共此灯烛光”,一作共宿此灯光。
少壮能几时,鬓发各已苍。访旧半为鬼,惊呼热中肠。
青春壮年能有几时不知不觉,你我都已经鬓发苍苍。打听故友,大半早已经入了鬼籍;听到你为此惊呼,胸中热流回荡。久别重逢,最明显的就是对方体态容颜的变化。寒暄、打量之后,再详细询问各自的情况,继而打听故人,回忆旧事。而当得知故人很多已不在世时,彼此的感慨自然又增添了很多,回过头来,怎能不为这劫后重逢倍感欣慰。这四句写战乱年代人们所共有的“别易会难”的感受,揭示出经过一场大的乱离后的社会现实,具有强烈的时代气息。
焉知二十载,重上君子堂。昔别君未婚。儿女忽成行。
真没想到阔别二十年之后,能有机会再次来登门拜访。当年握别时你还没有成亲,今日见到你时,儿女已经成行。故友重逢,漫话今昔,尽管世事变化很大,但是记忆还停留二十年前,那时的故人还未成婚,可如今已经儿女满堂。诗人不胜感慨,真是岁月匆匆,年华老大,世事如梦。这也是常人遇此情景都有的人生感触。“成行”,形容子女众多。
怡然敬父执,问我来何方。问答未及已,儿女罗酒浆。
他们和顺地敬重父亲挚友,热情地问我来自哪个地方三两句问答话还没有说完,儿女们已经摆出了酒浆。此段用意取自陶潜《桃花源诗序》:“黄发垂髫,并怡然自乐,见渔人乃大惊,问所从来,具答之,便邀还家,设酒杀鸡作食。”《漫斋诗话》评价说,如果别的诗人说到“问我来何方”,下面一定会还有数句的铺陈而老杜这里接着就说“问答未及已,驱儿罗酒浆”,真有以一捧之土障黄河之流的气象。“怡然”,安适自在,喜悦的样子。“父执”,父亲的朋友。“酒浆”,代指酒肴。
夜雨春韭,新炊间黄粱。主称会面难,一举累十觞。
雨夜割来的春韭嫩嫩长长,刚烧好的黄粱掺米饭喷喷香。主人说难得有这个机会见面,一举杯就接连喝了十觞。虽然是仓卒间所备的薄宴,却是冒雨去剪来美味的春韭,可见主人殷勤待客之意。虽然都是些家常饭菜,却有着热情温馨的家庭氛围。主人连连举杯,客人不辞一醉,为难得的聚首而痛饮,为醇厚的友情而干杯。“间”,掺合,混杂。“黄粱”,黄小米。“觞”,盛酒的杯。
十觞亦不醉,感子故意长。明日隔山岳,世事两茫茫。
饮了十几杯我也难得一醉啊,是因为感激老朋友您的情意深长。明朝你我又要又要分手,如被山岳阻隔一样,人情世事,竟然都如此渺茫挚友久别,重逢不易,明日又将分离,后会难期,说不出的依依和感伤。前云“人生”,此曰“世事”前云“如参商”,此曰“隔山岳”,总之,都是为了表达人生聚散不常、别易会难的感慨。其内心沉郁,其感情苍凉,因此尽管诗句平易真切,却有很深的感人魅力。“故意”,故交的情意。
评解
这首诗以白描写实的手法,记述了与少年知交难得的重逢情景,表现了乱离年代特有的世事变化、别易会难的感慨。其描写曲尽人情,宛然如在眼前。它通过具体细腻的叙述,抒发真挚深厚的感情,情感随着宾主相见、主人款待的过程起落转换,悲喜更迭,情景逼真,生动如画。这在杜诗中是别具一格的。明末王嗣奭《杜臆》评价这首诗“信手写去,意尽而止,空灵婉畅,曲尽其妙”。清代浦起龙《读杜心解》则认为这首诗“古趣盎然,少陵别调。一路皆叙事,情真,景真,莫乙其处。”
全诗情胜乎词,平易真切。其特点是:尽管句句转折,而层次井然,清代仇兆鳌《杜诗详注》分析说:“首叙今昔聚散之情。次言别后老少之状。末感处士款情款待之情,因而惜别也。”具体而言,篇首四句为第一层,写久别重逢,从离别说到聚首,亦悲亦喜,悲喜交集。“少壮”以下十句为第二层,先从生离说到死别,透露出干戈乱离、人命危浅的现实再写与卫八处士的重逢聚首。“问答”以下十句为第三层,写主人及其家人的热情款待,表达诗人对生活美和人情美的珍视最后两句,写重聚又别的伤悲,是全篇感情的高潮,笔力如钧,激荡人心,而又低徊婉转,耐人寻味。
【赏析一】
此诗作于诗人被贬华州司功参军之后。诗写偶遇少年知交的情景,抒写了人生聚散不定,故友相见,格外亲切。然而暂聚忽别,却又觉得世事渺茫,无限感慨。
诗的开头四句,写久别重逢,从离别说到聚首,亦悲亦喜,悲喜交集。第五至八句,从生离说到死别。透露了干戈乱离、人命危浅的现实。从“焉知”到“意长”十四句,写与卫八处士的重逢聚首以及主人及其家人的热情款待。表达诗人对生活美和人情美的珍视。最后两句写重会又别之伤悲,低徊婉转,耐人寻味。
全诗平易真切,层次井然。
【赏析二】
“古趣盎然,少陵别调。一路皆属叙事,情真、景真。”杜甫与少年知己在战火纷扰中偶然相遇,感叹二十载岁月匆匆如烟:旧时好友大都撒手尘寰,你我一头青丝也熬成了两鬓皆白。从前知己是神采奕奕少年郎,如今岁月悠悠“儿女忽成行”。二十个春秋倏忽顷刻,下次相见恐怕皆是风烛残年。
杜甫因世事无常、光阴流逝伤感,但也为着难得的“偷得浮生半日闲”夜晚留恋:窗外火光冲天、狼烟四起,屋内“此灯烛光”、共话家常。伴随着黄粱小米、雨后韭芽沁人的香气,杜甫与少年知己把酒言欢,那恍如隔世的安逸生活似乎又回来了。但他们都明白,这一夜的和平宁静只是偶然,这处战乱中的桃花源也只存在得了一时而非一世。当东方泛起鱼肚白,两人又将远隔万水千山,茫茫世事犹如“抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁”。从前别离,今朝相逢;明日一别,再见何年?
清代文学家浦起龙在其著作《读杜心解》中写道:“少陵之诗,一人之性情,而三朝之事会寄焉者也”。回顾杜甫一生,玄宗开元十九年(731)至天宝四载(745),他年少气盛,于齐赵大地裘马轻狂,“会当凌绝顶,一览众山小”——流传千古的《望岳》正是于这一时期所做。而后郁郁不得志的仕途坎坷,加之“安史之乱”爆发,杜甫春风得意的安居生活被彻底打破,从此颠沛流离。“真切的人生体验对文学研究很有好处。人生多艰,人生不易!但在多艰的人生也让人对生命有更深刻的感悟。各种各样的生存境遇和体验,使人对人性的把握、人生况味的体会有更真切的感受。”相较于731745年所作的诗歌,“三吏”“三别”《登高》《茅屋为秋风所破歌》等众多作品以反映百姓生活疾苦、表达忧国忧民情怀为主,少陵的创作情绪也随着生活的繁难困苦到达了新高潮。
杜甫的诗歌被誉为“诗史”,与其正值盛唐由盛转衰的落寞时代有关——但杜甫的创作并非简单还原“安史之乱”前后百姓生活之浩大变迁,亦因其挥洒自如之斐然文采、入木三分之人生体悟,三者水乳交融方能成就如此沉郁顿挫诗篇。《赠卫八处士》便是杜甫于乾元二年(759)所作。初读此诗,好似不是杜甫传统的沉郁顿挫风格,语言相较于“朱门酒肉臭,路有冻死骨”的痛心疾首,甚是平实,似乎只是简单记叙了诗人与少年知己会面的难忘之夜。但仔细品读后,可以体会《赠卫八处士》所表现出的感情层漪迭浪,其哀伤气息非浮于文字表面,而是在一遍又一遍地咀嚼中从字里行间渗透出来。这是更加忧郁的,用平淡而非兴奋的语气讲述战乱中或许是仅存着的一点点确幸,似乎能感知杜甫对这偶然的桃花源夜甚是眷恋,但也清醒明了白马过隙无可挽回,喷香的酒菜、摇曳的烛光,一连串短暂的温存总会伴随着翌日的朝阳升起而荡然无存;明媚的笑靥,兴旺的人间烟火气,殊不知下一次彻夜长谈究几何时,甚至说有没有再度传杯弄盏的机会呢?
分别甚易,相会难得。世事人生变化无常,在白骨露野的战乱岁月中更是猝不及防,然这一切皆无法逃避的无奈总是最令人束手无策。只观高垒深壁精兵强将,将士攻城拔寨杀敌四方;不闻断壁残垣生灵涂炭,百姓流离失所遍野尸横。完成任何事情都需要付出代价,何况是人类毕生追求之“和平”。总有人要为这所谓的“真善美”做出牺牲,普通平民的生活甚至是安危,与统治者的江山、国家的利益相较,微乎其微,自然而然地成为了战乱痛苦的承担者,也就没有沉浸安康余年的后话。

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享