日语的四字熟语是指日语中用四个汉字构成的固定词语。广义上的四字熟语包含所有用四个汉字组成的词组,而狭义上的四字熟语更接近于汉语的成语,因此也被称为「四字漢語」、「四字成語」。作为汉字文化圈的一员,日本很早以前就受到中国文化的影响,因此大多数四字熟语,例如「厚顔無恥/厚颜无耻」「意味深長/意味深长」「五里霧中/五里雾中」「輾転反側/辗转反侧」「四面楚歌/四面楚歌」「波瀾万丈/波澜万丈」等,都是来源于中国。

当然了,毕竟中日两国之间还隔着日本海峡,这些成语进入日本以后也独立于中国不断发展。因此即使是同源的四字熟语,在长年累月的发展下就会产生不少差异。例如会有以下的情况。
1.意思相同但用字略有不同
优柔寡断——優游不断
野心勃勃——野心満満
自相矛盾——自己矛盾
独一无二——唯一無二
粉身碎骨——粉骨砕身
脱胎换骨——換骨奪胎
贤妻良母——良妻賢母
这种四字熟语只有在用字上稍有不一样,而意思基本相同。因此中国人在看到这种四字熟语时也可以很容易地判断出它的意思。
2.用字相同但意思不同
一刀両断/一刀两断
日:迅速并干脆地,下定决心采取某种措施或行为。
汉:比喻由于某种原因而感情破裂,单方或双方坚决断绝关系,从此不愿意来往。
落花流水/落花流水
日:落花随流水浮动的暮春景色。后来从落花与流水的关系引申到男女互相产生爱慕之情,相亲相爱的状态。
汉:原来是形容残败的暮春景色。后常用来比喻被打得大败,也指残乱而零落的样子。
八面玲瓏/八面玲珑
日:无论从哪个方面看都非常美丽鲜明。

当然了,毕竟中日两国之间还隔着日本海峡,这些成语进入日本以后也独立于中国不断发展。因此即使是同源的四字熟语,在长年累月的发展下就会产生不少差异。例如会有以下的情况。
1.意思相同但用字略有不同
优柔寡断——優游不断
野心勃勃——野心満満
自相矛盾——自己矛盾
独一无二——唯一無二
粉身碎骨——粉骨砕身
脱胎换骨——換骨奪胎
贤妻良母——良妻賢母
这种四字熟语只有在用字上稍有不一样,而意思基本相同。因此中国人在看到这种四字熟语时也可以很容易地判断出它的意思。
2.用字相同但意思不同
一刀両断/一刀两断
日:迅速并干脆地,下定决心采取某种措施或行为。
汉:比喻由于某种原因而感情破裂,单方或双方坚决断绝关系,从此不愿意来往。
落花流水/落花流水
日:落花随流水浮动的暮春景色。后来从落花与流水的关系引申到男女互相产生爱慕之情,相亲相爱的状态。
汉:原来是形容残败的暮春景色。后常用来比喻被打得大败,也指残乱而零落的样子。
八面玲瓏/八面玲珑
日:无论从哪个方面看都非常美丽鲜明。


