ICAO英语900句(1-4章)
2016-03-02 11:54阅读:
第一章 基本通话术语
1. Maintaining FL310. 保持飞行高度层
310
2. Descending to FL290. 下降到飞行高度层
290
3. Reaching FL190. 到达高度层
190
4. Maintaining FL90 over WXJ.
过WXJ 时保持高度层
90
5. Continue descent to 3000
feet,QNH 1012. 继续下降到
3000 英尺,修正海压 1012
6. Passing FL180 for FL310.
通过高度层180,继续上升到高度层
310
7. Cleared to enter controlled airspace not above
FL100. 可以进入管制空域,不高于高度层 100
8. Request further climb. 请示进一步爬升
9. Fly direct to SHA, not below FL180.
直飞SHA,高度不低于高度层
180
1
0. After passing CGO descend to FL80.
过CGO 后,下降到高度层
80
11. Stop descent at FL210. 到高度层
210 时停止下降
12. Descending to reach FL150 by WXI.
到WXI 前下降到高度层
150
13. Unable to reach FL150 by ZHO due performance.
性能原因到 ZHO 之前不能到达高度层
150
14. Climbing to FL290, to be level by 55.
爬升到高度层 290,55
分前改平
15. Descend at 2000 feet per minute.
以2000 英尺每分下降率下降
16. Climbing at 1000 feet per minute or greater.
以每分1000 英尺或更大的爬升率上升
17. When ready, descend to FL210, level at PLT.
准备好时下降到高度层 210,在
PLT 改平
18. Right heading 330, descending to 3000 feet, cleared for
ILS approach Runway 36R.
右转航向 330,下降到
3000 英尺,可以盲降进近,跑道36
右
19. Descend to 3000 feet, information P is current.
下降到 3000 英尺,最新通播
Papa
20. Expedite descent to FL180. 加速下降到高度层
180
21. Expedite climb to FL190. 加速上升到高度层
190
22. Climb to FL280 expedite until passing FL180.
上升到高度层 280,快速爬升直到通过高度层
180
23. Unable to expedite climb due weight.
重量原因不能加速爬升
24. Descending immediately to FL200 due traffic.
由于冲突飞机,立即下降到高度层 200
25. When ready, climb to FL280, report leaving
FL200.
准备好时上升高度层 280,离开高度层
200 时报
26. Leaving FL200, climbing to FL280.
离开高度层200,爬升到高度层
280
27. Maintaining own separation and VMC, descending to
FL80.
自己保持间隔和目视气象条件,下降到高度层 80
28. Reaching 8000 feet, request further climb.
到达8000 英尺,请示进一步上升
29. Cancel SID, track direct to LLK, climb to and maintain
FL110.
取消SID(标准仪表离场程序),直飞LLK,上升并保持高度层
110
30. Experiencing icing condition. Request further
descent. 遇到结冰条件,请示进一步下降
31. Icing condition encountered. Request further
climb. 遇到结冰条件,请示进一步爬升
32. Experiencing severe turbulence. Request further
descent. 遭遇严重颠簸,请示进一步下降
33. Reduce speed to Mach decimal 76.
减速到马赫数点 76
34. Maintain Mach point 84 or greater.
保持马赫数不小于点 84
35. Maintain Mach point 80 or less.
保持马赫数不大于点 80
36. Maintain present speed. 保持当前速度
37. Maintain 250 knots or greater.
保持速度不小于 250 节
38. Reduce to minimum clean speed.
减速到最小光洁速度
39. Reduce to minimum approach speed.
减速到最小进近速度
40. Maintain 160 knots until 4 miles final.
保持速度160 节直到五边 4
海里
41. Maintain 160 knots until outer marker.
保持速度160 节直到外指点标
42. Descend to FL120, on speed conversion, 250 knots.
下降到高度层
120,调速到250
节
43. Cancel speed restriction, continue descent to 7000
feet. 取消速度限制,继续下降到 7000
英尺
44. LMN-02 Departure, passing 2500 feet climbing to 9000
feet.
LMN-02 离场,通过 2500
英尺,继续上升到 9000 英尺
45. Maintaining FL350, cleared to destination, flight planned
route.
保持高度层
350,可以按计划航路飞往目的地机场,
46. Request radar vectors for visual approach Runway
22. 请示雷达引导,目视进近,跑道 22
47. Request join downwind Runway 31.
请示加入31 跑道三边
48. Request taxi to holding point Runway 13.
请示滑行到13 跑道等待点
49. Request taxi to south maintenance ramp.
请示滑行到南维修机坪
50. Request frequency change.请示切换频率
51. 15NM to HRB, FL290, tracking to JMU, squawking
6543.
据 HRB 15 海里,高度层
290,直飞
JMU,应答机6543
52. Contact Control on 118.9.
联系区调118.9
53. Position OBLIK at 0646, maintaining FL310, estimating ZF
0658, WUH next.
当前位置
OBLIK,时间0646,高度层
310 保持,预计 ZF
点时间0658,下一位置
WUH
54. Next report at WXA. 下一报告点
WXA
55. Omit position reports. 省略位置报
56. Omit position reports on this frequency.
本频率省略位置报
57. Resume position reporting.
恢复位置报
58. Delay not determined due runway obstruction.
由于跑道障碍物,延误待定
59. Approach time not determined due weather.
由于天气,进近时间待定
60. Slot time not determined due flow control.
流控,离场时间待定
61. Revised slot time at 56. 修改的离场时间为
56 分
62. Expect hold at HUR VOR for 10 minutes due
traffic.
由于冲突飞机,预计在 HUR VOR 等待
10 分钟
63. Expected approach time 44. 预计进近时间
44 分
64. Revised expected approach time 54.
最新预计的进近时间为 54 分
65. No delay expected. 预计无延误
66. Delay not determined, numerous aircraft holding for
weather improvement.
延误不确定,很多飞机在等待天气好转
67. Cleared to exit the hold, fly direct to ML. Contact
Approach on 128.35.
可以推出等待,直飞
ML联系进近128.35
68. Approach clearance canceled, turn left direct to DA,
climb to 4000 feet, hold as published, expect further clearance at
time 50.
取消进近许可,左转直飞DA,上升到4000英尺,按公布的航图等待,预计进一步许可时间50分
69. Ready for approach. 准备好进近了
70. Request leave the holding pattern.
请示退出等待程序
71. After passing SY VOR, leave the hold on heading 250,
cleared for VOR approach Runway 06. 过 SY
VOR 台后,推出等待,航向
250,可以VOR 进近,跑道
06
72. Leave JFK VOR heading 210. 离开
JFK VOR,航向 210
73. Cleared to LHR, hold at LHR as published. Maintain 8000
feet. Expect further clearance at 18. 可以飞往
LHR,按公布的航图在 LHR
等待保持高度 8000 英尺预计进一步许可在
18 分
74. Hold south of AMS VOR at 9000 feet, inbound track 270
degrees, left hand pattern, outbound time 1 minute. Expect further
clearance at 46.
在 AMS VOR 台以南等待,高度
9000 英尺,向台航迹
270,左等待,出航时间 1
分钟预 计进一步许可时间 46
分
75. Cleared to the 180 radial of PER VOR at 15 DME. Hold
south, left hand pattern, outbound time 2 minutes, expect approach
clearance at 37.
可以在 PER VOR
台180 度径向线 DME
15 海里处向南左等待,出航时间 2
分钟,预计进近 许可时间 37
分
76. Information P received, stand 03, ready to copy ATC
clearance.
通播 P 收到,03
停机位准备好抄收 ATC 许可
77. Gate 26, request clearance to London with information
F.
26 停机位,请示去往伦敦的放行许可,通播 F
收到
78. Cleared to destination, flight planned route, cruising
level 330, departure Runway 04, initial altitude 7000 feet. HZ-01
Departure, squawk 2563, departure frequency 124.35.
可以按计划放行到目的地,巡航高度层
330,离场跑道04,起始高度
7000 英尺HZ-01 离
场,应答机
2563,离场频率124.35
79. Cleared to destination via ZAM, flight planned route, D03
Departure, cruising level 230, squawk 3763.
可以按计划航路经 ZAM
放行到目的地,D-03 离场,巡航高度层
230,应答机3763
80. Cleared to destination via flight planned route, Runway
36R, LKO-01 Departure, initially climb to 4500 feet, cruising level
310, when airborne contact 119.7, squawk 2515.
可以经计划航路放行到目的地,跑道 36
右,LKO-01 离场,起始爬升到
4500 英尺,巡航高 度层
310,离地后联系
119.7,应答机 2515
81. Cleared via ZF-01 Departure, initial altitude 5000 feet.
Departure frequency 125.9. Cruising level 290, departure Runway 04.
Squawk 6563.
可以经 ZF-01 离场,起始高度
5000 英尺,离场频率
125.9,巡航高度层
290,离场跑道04,应答机
6563
82. Cleared to destination via flight plan route. Departure
Runway 36L. HZ-01D Departure. Initial altitude 5000 feet. Cruising
level 330. Departure frequency 119.45, squawk 5667.
可以按计划航路放行到目的地机场,离场跑道 36
左,HZ-01D 离场,起始高度
5000 英尺, 巡航高度层
330离场频率
119.45,应答机 5667
83. Recleared to destination via ZF-01 Departure, Runway 36R,
rest of clearance unchanged.
重新允许经 ZF-01 离场到目的地,跑道
36 右,其余航路不变
84. Recleared to destination via B213, WHA, R343, rest of
route unchanged.
重新允许经
B213,WHA、R343
飞往目的地,其余航路不变
85. Cleared to destination via flight planned route, initial
climb to 2700 feet, request level change en-route, departure
frequency 120.3, squawk 0722.
可以按计划航路飞往目的地,起始上升到 2700
英尺,航路上申请改变高度,离场频率 120.3,应答机
0722
第二章 机场通话术语
86. Gate15, information C, ready to copy ATC
clearance.
15 停机位,通播 C
收到,准备好抄收ATC 放行许可
87. Cleared to destination, BK02 RNAV Departure, initially
3000 feet, departure frequency 125.4, squawk 3311.
可以飞往目的地机场,BK-02 RNAV 离场,起始高度
3000 英尺,离场频率
125.4,应答机 3311
88. Say again all after 3000 feet. 3000
英尺之后的内容再说一遍
89. Say again all before departure frequency.
离场频率之前的内容再说一遍
90. Say again the initial altitude.
再说一遍起始高度
91. Unable to cross LX FL150 due weight, maintaining
FL130.
重量原因,不能在高度层 150 通过
LX,保持高度层 130
92. Destination Beijing, request departure
information. 目的地北京,请示离场信息
93. Bay24, request start-up. 24
号停机位,请示开车
94. Start up approved, QNH 29.91.
可以开车,修正海压 29.91
95. Start up approved, altimeter setting 29.91.
可以开车,高度表设置 29.91
96. Start up at 35, QNH 997. 35 分开车,修正海压
997
97. Expect start up at 35, QNH 1030.
预计 35 分开车,修正海压
1030
98. Expect departure at 49, start up at own discretion, QNH
1004.
预计 49 分离场,开车时间自己掌握,修正海压
1004
99. Radio check on 118.3. 118.3 校波
100. I read you 5. 我听你 5
个
101. You are unreadable. 无法听清
102. Can you speak slower? 你能说慢点吗?
103. How do you read? 你听我声音怎样?
104. QNH 997, I say again, QNH 997.
修正海压997,我再说一遍,修正海压
997
105. Stand 27, request pushback.
停机位27,请示推出
106. Pushback approved, Runway 31.
可以推出,跑道 31
107. Stand by pushback. 推出稍等
108. Pushback at own discretion.
推出时间自己掌握
109. Pushback approved, long pushback.
可以推出,多推点
110. Pushback to taxiway A approved.
可以推出到滑行道 A
111. Pushback approved, facing west.
可以推出,朝西
112. Cancel pushback, we have maintenance problem.
取消推出,我们出现问题需要维修
113. Ground, Cockpit. Ready for pushback.
地面,驾驶舱,推出准备好了
114. Brakes released. 刹车释放了
115. Starting Number One. 启动一发
116. Brakes set, disconnect.
刹车刹住,断开
117. Request taxi. 请示滑出
118. Taxi via taxiway C to holding point Runway 24.
经由滑行道C 滑至跑道 24
等待点
119. Taxi to holding point Runway 24, traffic in
sight. 划到跑道24
等待点,看见飞机了
120. Request taxi back for maintenance purpose.
请示滑回维修
121. Negative. We need 10 minutes to cool the brakes.
不行,我们需要 10 分钟冷却刹车
122. Approaching holding point, request crossing Runway
24.接近等待点,请示穿过 24
跑道
123. Hold short of Runway 24. 24
跑道外等待
124. Holding, traffic in sight.
等待,飞机能见
125. Cross Runway 24, report runway vacated.
穿过24 跑道,脱离跑道报
126. Unable to vacate via A2, request full length of
runway. 不能经由滑行道 A2
脱离,请示全跑道
127. Crossing Runway 24, wilco.
穿越跑道24,照办
128. Runway vacated. 脱离跑道
129. Giving way to B747 passing from left to right.
给从左向右通过的波音 747 让道
130. Follow the greens to holding point Runway 05R.
沿绿灯滑到跑道 05 右等待点
131. Cross red stop-bar at A1, we understand stop-bar
unserviceable.
A1 穿过红色停止灯,明白原来它不工作了
132. After landing Airbus320, cross Runway 24, report
vacated.空客320落地后穿越跑道24,脱离报
133. Taxi to holding point C3, Runway 36.
滑到跑道36 C3 等待点
134. Behind Boeing747 passing left to right, taxi to holding
point A1 Runway 24.
从左向右通过的波音 747 之后,滑到
24 跑道A1
等待点
135. Ready for departure. 离场准备好
136. After departure, climb straight ahead until 3000
feet. 起飞后,直线爬升至 3000
英尺
137. Cancel SID, maintain runway heading.
取消SID,保持跑道航向
138. Lining up Runway 01C. 对正
01C 跑道
139. Ready for immediate departure.
立即起飞准备好
140. Cleared for immediate takeoff.
可以立即起飞
141. Runway 06, cleared for takeoff. Report airborne.
跑道06,可以起飞,离地报
142. Cleared for takeoff, Runway 06, wilco.
可以起飞,跑道 06,照办
143. Airborne, passing 500 feet for 4000 feet.
离地,通过500 英尺,继续上升
4000 英尺
144. The airbus on final in sight.
看见了五边空客飞机
145. Behind Airbus on short final, line up behind.
短五边空客飞机之后,对正跑道
146. After departure, turn left heading 190, Runway 24R,
cleared for takeoff.
起飞后,左转航向
190,跑道24
右,可以起飞
147. Request right turn when airborne due
weather.天气原因,请示离地后右转
148. Take off immediately or hold short of runway.
立即起飞,否则跑道外等待
149. Take off immediately or vacate runway.
立即起飞,否则脱离跑道
150. Hold position, cancel takeoff, I say again, cancel
takeoff.
原地等待,取消起飞,再说一遍,取消起飞
151. Holding position. 原地等待
152. Stopping! Engine fire.
中断起飞,发动机起火了
153. Request return to ramp. 请示滑回机坪
154. Tire burst, possible evacuation on runway.
爆胎了,可能要在跑道上疏散
155. Negative intersection departure due performance.
由于性能限制,不能使用减跑道起飞
156. Affirm. We can accept intersection departure from
C2. 可以我们接受从 C2
进跑道起飞
157. Request intersection departure from C2.
请示从C2 减跑道起飞
158. Request Takeoff Runway Available (TORA) from
intersection C2.
请问从 C2 起飞的可用跑道长度是多少?
159. Request Accelerate-Stop Distance Available (ASDA) from
intersection D1.
请问从 D1
进跑道的可用加速停止距离是多少?
160. Request Takeoff Distance Available (TODA)
from intersection E3.
请问e3道口的可用起飞距离是多少?
161. Line up and wait. Understand one aircraft
to depart from A2. 对正跑道、等待明白有飞机从
A2 起飞
162. Taxi via A2, backtrack and line-up Runway 18.
经A2 滑行,180
度调头,对正跑道 18
163. Airbus 330 heavy, 8000 feet, Information X.
空客330 重型,8000
英尺,通播 X 收到
164. Join right-hand downwind, Runway 34.
加入34 跑道右三边
165. Number Two, follow airbus 330 on base.
第二个,跟着四边空客 330
166. Number Two, traffic in sight.
第二个,看到了飞机
167. Straight-in visual approach, Runway 34.
直接目视进近,跑道 34
168. Extend downwind, Number Two, airbus 320 in sight.
延长三边,第二个落地,看见空客 320 了
169. Orbit right. Number Two.
右转一圈,第二个
170. Number Two, follow airbus 320 ahead.
第二个,跟着前机空客 320
171. Make a short approach. 短五边进近
172. Long final, airfield in sight.
长五边,机场可见
173. Continue approach Runway 25. 继续进近,跑道
25
174. Runway 27, cleared to land.
跑道27,可以落地
175. Short final, request wind check.
短五边,请问风向风速
176. Request low pass due unsafe landing gear
indication. 不安全起落架指示,请示低空通场
177. Low pass approved Runway 27, not below 500 feet.
可以低空通场跑道27高度不低于500英尺
178. Landing clearance canceled. Continue approach.
取消落地许可继续进近
179. Behind the Boeing737, cleared to land.
跟着波音737,可以落地
180. Request low approach. 请示低高度进近
181. Runway not in sight, going around.
跑道不可见,复飞了
182. No contact at minimum, going around.
决断高,跑道不可见,复飞了
183. Wind shear, going around.
风切变,复飞了
184. Going around, localizer fluctuation.
复飞了,航向道波动
185. Follow the standard missed approach procedure, climbing
to 3000 feet.
按标准复飞程序,爬升到 3000 英尺
186. Take first right. When vacated, contact Ground
118.35.
第一个道口右转脱离跑道后,联系地面 118.35
187. After vacated contact Ground 121.6.
脱离后联系地面 121.6
188. Taxi to Stand 27 via Taxiway A.
经滑行道A,滑行到停机位
27
189. Taxi to the end of Runway.
滑到跑道末端
190. Confirm construction work adjacent to Gate 37.
证实停机位37 附近正在施工
191. Confirm centerline taxiway lighting
unserviceable. 证实中线滑行道灯不工作
192. Confirm PAPI light unserviceable.
证实PAPI 等不工作
193. The Runway light is too bright. Request dim it.
跑道灯太亮,请调暗一些
194. Flock of birds 3 miles final.
五边3 海里处有鸟群活动
195. Runway covered
with patches of water,
braking action
medium. 大片水覆盖跑道,刹车效应中等
196. Confirm airport rescue and fire facilities
category.
证实机场救援和防火设备的种类
197. Is the weather improving or
deteriorating?
天气在转好,还是恶化?
198. Thicker patches of fog exist further along
the runway. RVR significantly reduced.
跑道末端有浓雾,跑道视程明显变差
199. Confirm current RVR less than 400
meters.
证实当前跑道视程小于 400 米
200. Confirm visibility more than 1000
meters.
证实能见度大于 1000 米
201. Is mid-point RVR available?
中点跑道视程可用吗?
202. Confirm RVR Runway 27.
证实跑道 27 的跑道视程
203. RVR Runway 27 is 600 meters.
跑道 27 的跑道视程为
600 米
204. Confirm touchdown RVR greater than 350
meters.
证实接地点跑道视程大于 350 米
205. Confirm stop-end RVR 150
meters.
证实停止端跑道视程为 150 米
206. Confirm midpoint RVR more than 550 meters.
证实中间跑道视程大于 550 米
207. Confirm threshold Runway 27 displaced.
证实跑道 27 入口内移
208. The runway surface is damp. Braking action
good.
跑道道面潮湿,刹车效应好
209. Confirm the reason for our flight
suspension.
证实一下航班暂停的原因
210. Confirm our flight has been suspended due
bio-hazards at destination.
证实一下航班暂停是因为目的地机场生化物品泄露
211. Confirm the reason for impounding our
aircraft.
证实扣押我们飞机的原因
212. Tow approved via A to remote apron.
可以经滑行道 A 拖至远机坪
213. Request de-icing. 请示除冰
214. Request frost removal only at the gate.
请示只在停机位除霜
215. De-icing completed. Request taxi.
完成除冰,请示滑出
216. Request start engine at the gate.
请示停机位开车
217. Request time check. 请示校时
218. Request backtrack. 请示掉头
219. Unable BK-1A Departure due performance.
Request BK-1B.
性能原因,不能 BK-1A 离场,请示
BK-1B 离场
220. Request departure instruction.
请示离场指令
221. When airborne, track extended center-line,
cleared for takeoff, Runway 18.
离地后,保持跑道中心延长线方向,可以起飞,跑道 18
222. Contact Arrival
118.050.联系进近118.050
223. Request remote apron for maintenance
purpose.
维修原因,请示远机坪停机
第三章 雷达通话术语
224. Continue present heading.
继续当前航向
225. Resume own navigation to BK. 恢复自主导航至
BK
226. Confirm identification lost.
证实识别丢失
227. Identified, position 50 miles east of BK.
已识别,位置 BK 以东 50
海里
228. 30 miles from touchdown, contact Approach 118.1.
离接地点30海里,联系进近118.1
229. Three sixty turn left. 左转
360 度
230. Orbit left for delay. 延误,左转一圈
231. Looking out. 正在寻找
232. Traffic in sight. 看见飞机了
233. Negative contact due IMC.
由于仪表气象条件,不能看见
234. Traffic passed and clear.
冲突飞机已通过,无影响
235. Squawk 7563. 应答机
7563.
236. Reset squawk 5101. 重置应答机
5101
237. Squawk ident. 应答机识别
238. Squawk standby. 应答机待命(模式)
239. Squawk Charlie and code 5120. 应答机
C 模式,编码 5120
240. Stopping squawk Charlie. 停止应答机
C 模式
241. Affirm squawk 7500. 证实应答机
7500
242. Altimeter 1003 8000ft. 高度表
1003,高度 8000
英尺
243. Negative squawk ident due transponder failure.
应答机失效,无法识别
244. Turn right heading 340. 右转航向
340
245. Turn right 20 degrees. 右转
20 度
246. Leave BK heading 190. 离开
BK,航向 190
247. Fly heading 285. 航向飞
285
248. Stop turn heading 070.停止转弯,航向
070
249. Request heading 180 due weather.
天气原因,请示航向 180
250. Confirm danger area 113 active.
证实危险区域 113 有活动
251. Your radar vector appears to be taking us
to the prohibited area, confirm.
雷达引导好像把我们带入了禁飞区,证实
252. 50 miles right of track approved, when
able, proceed direct TB.
可以右偏 50 海里,如可以,直飞
TB
253. Indicated speed 270 knots. 指示空速
270 节
254. Maintain 300 knots or less. 保持速度不大于
300 节
255. Maintain 180 knots until 8 miles from touchdown.
保持180 节直到离接地点 8
海里
256. Maintain Mach decimal 82, transition speed 310
knots. 保持马赫数点 82,转换速度
310 节
257. Maintain speed 280 knots or greater for
separation. 因间隔,速度保持 280
节或更大
258. Cross CK at 35 or later.
飞越 CK 台 35
分或之后
259. Cross DG at 24 or earlier. 飞越
DG 台 24
分或之前
260. Do not exceed 280 knots. 速度不要超过
280 节
261. Reduce speed to 240 knots. 减速到
240 节
262. Increase speed to 300 knots or greater.
加速到 300 节以上
263. Increase speed by 10 knots. 速度增加
10 节
264. Resume normal speed. 恢复正常速度
265. No speed restrictions. 没有速度限制
266. Request speed 200 knots due configuration.
构型原因,请示速度 200 节
267. Request speed 250 knots due turbulence.
由于颠簸,请示速度 250 节
268. Omit position reports until LN. LN
前省略位置报
269. Next report at IP. 下一报告点
IP
270. Report required only at boundary.
只要求在交接点报告
271. We have traffic at our 12
o’clock, 5 miles, 500 feet below,
climbing.
活动飞机在 12 点钟方位,5
海里,500 英尺以下,上升
272. Traffic indication at our 1
o’clock, 4 miles, same altitude,
converging.
仪表显示活动飞机在 1
点钟方位,4 海里处,同高度,正在汇聚
273. Request vectors.请示引导
274. Unable to receive transmission on that frequency.
那个频率不能收报
275. Request 15 miles final. 请示五边
15 海里
276. Maintain 3000 feet until glide path
interception.
保持高度 3000 英尺,直到截获下滑道
277. NOTAM says glide slope for Runway15 is unserviceable,
confirm.
飞行员通告表明 15 跑道下滑道不工作,证实
278. Confirm ILS frequency for Runway 17L.
证实跑道 17 左盲降频率
279. In case of going around, turn left heading
210.
如复飞,左转航向 210
280. Advise transponder capability.
请告知应答机可以模式
281. Transponder Charlie. 应答机
C 模式
282. Transponder unserviceable.
应答机不工作
283. ADS-B transmitter 1090 (ten-ninety) data link.
ADS-B 发射机 1090
数据链
284. ADS-B receiver 1090 (ten-ninety) data link.
ADS-B 接收机 1090
数据链
285. Negative ADS-B. 没有
ADS-B
286. Re-enter ADS-B aircraft identification.
重新输入 ADS-B 飞机识别码
287. Stop ADS-B transmission. 停止
ADS-B 发射
288. Stop squawk transmit ADS-B only.
停止应答机只发报 ADS-B
289. Fly no further west of your current
position.
当前位置不要再往西飞了
290. Unable identify the waypoint, request radar
vectors.
不能识别此航路点,请示雷达引导
291. Right heading 120, my own terrain
clearance.
右转航向 120,自行避让地形
292. Heading 120, correction, 140.
航向120,更正,140
293. We are too low to the surrounding terrain.
Confirm we are still being radar vectored.
我们高度太低,周围有地形证实我们仍然雷达引导
294. Confirm we are still above your minimum vectoring
altitude.
证实我们仍然高于你们的最低引导高度
第四章 进近通话术语
295. Right heading 040 until passing FL70 then direct to
BK.
右转航向 040,直到通过高度层
70,然后直飞 BK
296. Direct to JO, descend to FL50.
直飞JO,下降到高度层
50.
297. Passing FL70. 通过飞行高度层
70.
298. Descending to 4000 feet QNH1005, expect ILS approach
Runway 24.
下降到 4000 英尺,修正海压
1005,预计盲降进近,跑道 24
299. Request straight-in ILS approach Runway 24.
请示直接盲降进近,跑道24
300. Cleared straight-in ILS approach Runway 24, descend to
3000 feet, QNH1011. 可以直接盲降进近,跑道
24,下降到 3000
英尺,修正海压1011
301. Airfield in sight, request visual approach.
机场可见,请示目视进近
302. When established on the localizer, descend on the glide
path.
建立航向道后,沿下滑道下降
303. Established on the localizer.
建立航向道
304. Fully established Runway 24.
航向道下滑道截获,跑道 24
305. Cleared VOR-DME approach Runway 24, descending to 3000
feet QNH1007. 准许 VOR/DME
进近,跑道 24,下降到修压
3000 英尺,修正海压 1007
306. Runway in sight. 看见跑道
307. Number One, contact Tower 118.7.
第一架,联系塔台 118.7
308. Passing outer marker. 过外指点标
309. Report MQR outbound. MQR 背台报
310. Procedure turn completed, localizer established.
程序转弯完成,航向道建立
311. Request visual approach.
请示目视进近
312. Cleared visual approach Runway 24.
可以目视进近,跑道 24
313. Request holding instructions.
请示等待指令
314. Hold over BKM VOR at FL100, inbound track 280 degrees,
left hand pattern, outbound time 1 minute. 在
BKM VOR 台等待,高度层
100,向台航迹280,左等待,出航时间
1 分钟
315. Request holding procedure.
请示等待程序
316. Hold on the 265 radial of BKM VOR between 25 and 30
miles DME, FL100, inbound track 085, right hand pattern, expected
approach time 1022. 在 BKM VOR
台265 度径向线,DME
距离25 至 30
海里之间等待,高度层 100,向台航迹
085,右等待,预计进近时间 1022.
317. Hold at 20 DME of ST VOR, FL100, inbound track 260
degrees, left turns, limiting outbound distance 24 DME.
在ST VOR 台 DME
20 海里等待,高度层
100,向台航迹260,左等待,限制出航距离
DME 24 海里
318. Overhead YV, maintaining 3000 feet, entering
hold. 飞越 YV,保持
3000 英尺,进入等待
319. Leaving BKM VOR heading 110.
离开 BKM VOR 台,航向
110
320. Leaving FL60, descending to 2500 feet,
QNH1008.
离开高度层 60,下降到
2500 英尺,修正海压 1008.
321. Position 10 miles north east of LN.
当前位置 LN 东北方向10
海里
322. Turn right heading 180 for base
leg.
右转航向180,加入四边
323. Reduce to minimum approach speed, turn
right heading 230, cleared for ILS approach Runway 27.
降低到最小进近速度,右转航向 230,可以盲降进近,跑道
27
324. No ATC speed restrictions. Contact Tower 118.9.
ATC 没有速度限制,联系塔台 118.9
325. Three sixty turn left for delay.
由于延误,左转 360 度
326. Continue present heading, expect through the localizer
for spacing.
继续飞当前航向,由于间隔,预计穿过航向道
327. Surveillance radar approach Runway 27, maintaining 2200
feet.
监视雷达进近,跑道
27,保持2200
英尺
328. QNH1003, threshold elevation 196 feet.
修正海压1003,入口标高
196 英尺
329. Precision radar approach Runway 27 heading 260,
descending to 2500 feet, QNH1014.
精密雷达进近跑道
27,航向260,下降到
2500 英尺,修正海压 1014
330. Cleared to JEMMY via BK-1A Arrival.
可以经由BK-1A 进场程序到
JEMMY
331. Descend to reach 5000 feet by BK. BK
点前下降高度到 5000 英尺
332. When ready, descend to FL200. Report leaving
FL300.
准备好时,下降到高度层 200请示离开高度层
300
333. Descend immediately FL250. 立即下降到高度层
250
334. Descend to altitude 12000 feet QNH 1000.
下降到高度12000 英尺,修正海压
1000
335. Descend to height 2000 feet QFE 997
hectopascals.
下降到场压高 2000 英尺,场压
997 百帕
336. Descend to 8000 feet at 1000 feet per minute or
greater.
下降到 8000 英尺,下降率保持或大于
1000 英尺
337. Maintain own separation and VMC, descend to
FL50.
保持好自己的间隔和目视气象条件,下降到高度层 50
338. Increasing rate of climb.
增加爬升率
339. Unable expedite climb due weight.
由于重量,不能加快爬升
340. Climb to 6000 feet, follow KODAP-01
Departure.
爬升到 6000 英尺,按
KODAP-01 号离场
341. Passing altitude 2300 feet, climbing to FL80.
过高度2300 英尺,爬升到高度层
80
342. Climb to FL210, level restrictions of KODAP-01 Departure
canceled.
爬升到高度层
210,取消KODAP-01
号离场高度限制
343. Climb to FL 210, cross AU at FL100 or
below.
爬升到高度层 210,飞越AU
时不高于高度层 100
344. Climb to FL290, level at time 55.
爬升到高度层 290,55
分到达
345. Unable FL390 by boundary, request FL330.
交接点之前不能到达高度层 390,请示高度层
330
346. Descend to FL100, cross YU FL150 or
above.下降到高度层100,通过yu时不低于高度层150
347. After passing North Cross, descend to FL150.
过了North Cross,下降到高度层
150
348. We are far above profile. Request holding.
我们太高了,请示等待
349. Stop descent at 5000 feet. 5000
英尺停止下降
350. Expedite descent until passing FL80.
快速下降通过高度层 80
351. Expect descent after AK.
预计过AK 后下降
352. Continue approach Runway 36R, maintain visual separation
with preceding traffic. 继续进近,跑道 36
右,与前机保持目视间隔
353. Contact Control 80 miles after BK.
过BK 80 海里处联系区调
354. Request change to London Control.
请示换到伦敦管制频率
355. Monitor Tower 118.1.监听塔台频率
118.1
356. Remain this frequency. 本频率长守
357. We can see the approach lights at 200 feet. 200
英尺,我们能看到进近灯
358. Cleared VOR approach Runway 36, followed by circling to
Runway 18.
可以 VOR 进近,跑道
36,按照航图目视盘旋,跑道 18
落地
359. Expect commencing approach at time 50.
预计开始进近时间 50 分
360. Unable circling approach due company policy. Request
diversion.
由于公司政策,不能盘旋进近请示改航
361. Request RNAV approach.
请示RNAV 进近
362. RNAV approach not available due FMS database. Request
VOR approach.
由于 FMS
数据库原因,RNAV
不可用请示VOR 进近
363. Cleared for LDA approach Runway 24.
可以 LDA 进近,跑道
24
364. Unable RNAV due equipment, request conventional
arrival.
设备原因,不能 RNAV
进近,请示传统方式进近
365. Unable RNAV, loss of RAIM, request NDB
approach.
RAIM 丢失,不能 RNAV
进近,请示NDB 进近
366. GPS primary lost, going around.
失去GPS 主用,复飞了
367. RAIM alert, going around. RAIM
警告,复飞了
368. Negative RNAV. 不能 RNAV
进近
369. Proceed to AK, hold as published, expect approach
clearance at 30.
直飞 AK,按航图等待,预计进近许可
30 分
370. Request hold for weather improvement, visibility below
company minima.
请示等待天气好转,能见度低于公司最低要求
371. Hold at BKM VOR FL250, right hand pattern, expect
further clearance at 23, landing delay at destination airport 30
minutes.
在 BKM VOR 台等待,高度层
250,右等待,预计进一步许可在 23
分,目的地机场着陆延 误 30
分钟
372. Holding northwest of W VOR FL120, what is the delay for
approach?
W VOR 台西北等待,高度层
120,请问进近延误情况
373. Request to extend the holding pattern for accomplishing
the checklist.
请示延长等待以完成检查单
374. Request extended holding to burn fuel to reduce the
weight.
请示延长等待以便耗油减少重量
375. Cleared for CAT II ILS approach Runway 24.
可以 II 类盲降进近,跑道
24
376. Join right hand downwind, visual approach Runway
24.
加入右三边,目视进近,跑道 24
377. Continue approach, prepare for possible go
around.
继续进近,做好可能复飞的准备
378. Disregard. We made the wrong transmission.
指令作废我们报错了
379. Roger, request continue approach.
明白,请示继续进近
380. Stand by. We are carrying out procedures.
稍等我们正在执行程序
381. Wilco, words twice. 照办,发送两遍