新浪博客

修订稿:不要忽略了“裳”的另一个读音

2020-03-11 10:27阅读:
修订稿:不要忽略了“裳”的另一个读音
魏元石
修订提示:1.对词不达意的表述略有修改。2.根据读者的需求,增补了一些用例;凡是增补的用例,都作了括注“增补”标记(【增补】),以便于阅读。
一、问题的缘起
普通话的必读轻声词“衣裳”中的“裳”读作轻声shang,谁都不会读错,但是“裳”字单用或和别的字组合成双音节、多音节词语时,特别是诵读古典诗词时,常常误读为shāng。
其实,“裳”作为多音字,只在普通话口语和书面语(即现代白话文)或古代白话文的“衣裳”(与“衣服”同义)一词中读shang,其他语境里都应读作cháng。裳,古代指下身穿的衣服,类似现代的裙子(男女都能穿),与“衣”(古代指上衣)相对;在《说文解字》里写作“常”,释义是“下裠”(裠,即裙),后来“常”字假借为其他意义,“衣裙”的意思才另造了“裳”字。《新华字典》《现代汉语词典》都有标注的。既然经常误读,就有必要辨析一下,以避免今后再误读。
二、文言文和白话文的“衣裳”一语读音不同
文言文(包括古典诗词、现代旧体诗词)和白话文(包括古白话文)的“衣裳”其实是一组“古今同形异音词语”。文言文的“衣裳”是“衣”和“裳”组成的短语(词组),标注读音为yī-cháng(两个音节之间要加连接号,即短横“-”)。白话文的“衣裳”是个双音节词,标注读音为yīshang(两个音节要连写;但由于博客软件有毛病,这里两个音节没连接上,请读者原谅;以下同;转发后的链接则是连写的。)。
(一)以下传统诗词中的“衣裳”读作yī-cháng,即“裳”读cháng。
1.初闻涕泪满衣裳。(杜甫《闻官军收河南河北》)
2.东方未明,颠倒衣裳。(《诗经•齐风•东方未明》)
3.身上衣裳口中食。(白居易《卖炭翁》)
4..村童仍著旧衣裳。(现代 老舍《端午二首》)
(二)以下古今白话诗文中的“衣裳”都读作yīshang,即“裳”读shang。
1.王夫人因又说道:“该随手拿出两个来给你这妹妹裁以衣裳啊。”(曹雪芹《红楼梦》第三回)
2.看她美艳的衣裳,/接她轻倩的笑语?(冰心《迎“春”》)
3.你团圞无缺的明月哟,/请借件缟素的衣裳给我。(郭沫若《女神•霁月》)【增补】
4.那人儿正架竹子,/晒她青布的衣裳。((刘延陵《水手》)【增补】
三、“上衣下裳”“裙裳”“裳衣”“裳儿”之类词语,即使在白话诗文中,“裳”也读cháng。
1.我要把碧绿的荷叶裁成上衫,/我要把洁白的荷花缀成下裳。(郭沫若《屈原赋今译•离骚》)【增补】
2.双手搴着裳儿踏过茂草,/将月光也踏碎了。(潘漠华《月光》)【增补】
3.海上的风又厉,浪又狂,/吹折了花冠,击碎了裙裳。(冯至《我是一条小河》)【增补】
4.天风猎猎,/吹起了我的裳衣,你的裳衣。(王统照《长城之巅》)【增补】
四、“霓裳”及其他
随着古典文化的传承,特别是霓裳羽衣舞的流行,“霓裳”一词极为活跃,而“裳”在古诗词中也常以单音节词出现在诗句中。但往往被读作shāng,应该予以纠正。
(一)“霓裳”,一般解释作“以云霓为裙子”;读作nícháng,“裳”应读作cháng。
1.青云衣兮白霓裳,举长矢兮射天狼。(屈原《九歌•东君》)
2.风吹仙袂飘飘举,犹似霓裳羽衣舞。(白居易《长恨歌》)
3.轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》。(白居易《琵琶行》)
(二)以下诗词里的“裳”也读作cháng。
1.绿兮衣兮,绿衣黄裳。(《诗经•邶风•绿衣》)
2.岂曰无衣,与子同裳。(《诗经•唐风•无衣》)
3.脱我战时袍,着我旧时裳。(北朝民歌《木兰诗》)
4.巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。(郦道元《水经注•三峡》)
5.清晨闻扣门,倒裳往自开。(陶渊明《饮酒•其三》)【增补】
五、“衣裳”在古典诗词里不能读成轻声词,也是从平仄规律考量,讲究平仄是从四声出发,是不出现轻声字的。这里顺便说一下,单独读一个字的轻声是很难的,因此,普通话水平测试第一题读单音节字词,对多音字,不宜读其中的轻声。譬如单字“裳”读cháng,不宜读shang;但也不读shāng,是因为“裳”没这个读音。同样,单字“的”最好读dì或dí,而不宜读de,因为读de,吐字很难清晰。
注:本文的原稿曾被《语文研究与教学》选用。

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享