洛阳方言:栽倒与拌跌 2017-12-15 10:09阅读: http://blog.sina.cn/dpool/blog/u/6106355485 洛阳话好说不好写,但越写越有意思、越有味道,这与这个城市的历史渊源有很大关系。不好写:是因为记录的太少,有味道、有趣味是很快能唤起您一段少年的往事,回味无穷。 栽倒与拌跌:是非常地道的洛阳话,两句单词意思一样,我们就合并一起解析吧。 栽:1.移植。 2.安上,插上。 3.秧子,可以移植的植物的幼苗。 4.跌倒。 5.指失败或出丑。“栽与倒”组合:就是:跌倒,摔倒,摔跟头。 拌:是多音字,拌1. [bàn]2.拌 [pàn]3.拌 [pān] 拌 [bàn]