《早知日后闲争气》白话译文 2019-08-18 08:58阅读: http://blog.sina.cn/dpool/blog/u/6225120202 《早知日后闲争气》白话译文 (第八回) 早知日后闲争气, 岂肯今朝错读书。 翻译: 早知以后惹闲气, 哪肯今天读错书。 (这句话语义双关,表面的意思当然简单,就是秦钟、宝玉等早知道以后会在学堂胡闹,惹出一肚子气,哪肯去读书呢?但是无数的读书人,包括作者在内,读书而不能用于世,甚至被书所误,遇到“焚书坑儒”之事,还舍掉了性命,最后悔之晚矣。如果早知道读书误了自己,何必当初呢?是一种义愤之词,也是清醒后的呓语。) 2019年7月12日 (《《红楼梦“诗词”》(64))