初中教材中文言文的偏义复词
2017-08-26 14:35阅读:
焦作市第十七中学 王萍
有一种很奇特的语言现象,不知大家注意过没有,比如说“国家兴亡,匹夫有责。”这里“国家”这个词,虽然有“国”和“家”组成。但是已经没有“家”的意思。实指“国”而非“家”。比如:“喝酒不要贪杯哦,万一有个好歹……”这里的“好歹”,不是“好”,而只指“歹”,指不好的事情。这就是汉语中的偏义现象,清代学者顾炎武在《日知录》中这样解释偏义现象“古人之辞宽严不迫,如得失,失也;利害,害也;缓急,急也……皆此类也。”
黎锦熙先生最早提出“偏义
”这一术语,他在二十世纪三十年代首先提出“复词偏义”之说。(此“复词”不是彼“副词”)
并在《国语中复合词的歧义和偏义》一文中将“复合词之行词,有偏用其一字之义,而他字则连举而不为义者”称“偏义复词”。
王力先生对偏义复词给出了更现代更严格准确的界定“是用两个单音近义词或反义词作为词素组成的,其中一个词素的本来意义成为这个复音词的意义,另一个词素作为陪衬。”(以下称语素)
在初中文言文教学中,由于学生是初学者,对偏义复词的这种特性缺乏认识,在老师们要求翻译字字落实的情况下,常常会把两个语素同等对待,同时翻译,这样就会出现误译、歧义的现象,甚至与原文所要表达的意思背道而驰。
一、名词性偏义复词
构成这类偏义复词的两个语素的意义是相近或相关的,大多是表示具体的人和事物的名词,这种偏义复词中,被舍弃含义的那个语素一般起陪衬作用。
1、“同行十二年,不知木兰是女郎。”《木兰诗》
“女郎”:只取女意,郎是陪衬语素。
2、“禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。”《狼》
“禽兽”:指狼,只取兽意,禽是陪衬语素。
二、动词性偏义复词
构成这类偏义复词的两个语素意义一般相反,表示一定的动作,其中陪衬语素其协调音节,舒缓语气的作用。
1、“既醉而退,曾不吝情去留。”《五柳先生传》
“去留”:只取去义。
2、“有孙母未去,出入无完裙”《石壕吏》
“出入”:“出”,外出,“入”无义。
3、“此诚危急存亡之秋也”《出师表》
“存亡”:偏义“亡”,灭亡。
三、形容词性偏义复词
构成这类偏义复词的两个语素的意义一般相反,表示人和事物的性质、状态的特征。这种偏义复词中,被舍弃含义的那个语素一般起陪衬作用。
1、宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。《出师表》
“异同”:只取异,不同。
2、“缘溪行,忘路之远近。”《桃花源记》
“远近”:偏义“远”。
以上盘点了初中文言文中的偏义复词。追本溯源,偏义复词的出现是语言发展的必然产物,汉语的发展由最初单音节词到双音节词大量涌现,既有表意复杂化的要求,也音韵和谐的美学要求。偏义复词从两个并列形式的单音节词连用,由词最初有非常明确意义,到陪衬语素意义模糊,再到陪衬语素不具有示意作用,有的甚至变成尾缀,只起到舒缓语气,协调音节的作用。正是体现了社会的发展,语言的发展变化。
在我们初中文言文教学中,偏义复词并不大量存在,所以有些老师在教学中也会忽视。今年我们使用的部编版教材加大传统文化阅读,所以夯实文言基础,是每个老师的责任。在文言文教学中,遇到偏义复词要准确把握其特点和作用,阅读和翻译时对偏义复词不要等量齐观,更不能囫囵吞枣,以免产生歧义。一定要弃“虚”求“实”,减少对偏义复词的误解,领会作者的写作意图。
参考文献
1、王力《古代汉语》(校订重排本第一册)
中华书局
2007版
2、毕银婷《论现代汉语偏义复词的成因》(硕士论文)
2012.6