新浪博客

简要谈谈对文学影视的改编的认识

2021-05-27 19:59阅读:
现在人们的娱乐生活方式越来越多样,观影看剧仍旧是很大一部分消遣的方式而影视剧的发展也越来越好,但有点不变得是不论是从前还是现在很多电视剧都是通过改编热门优秀小说拍摄得来的,比如《琅琊榜》《芙蓉镇》等优等小说都被拍成了电视剧电影,本文主要以《芙蓉镇》为例谈谈自己对小说改编为影视文学的一些认识。
《芙蓉镇》是古华1981年创作的小说,1982年获第一届茅盾文学奖,1986年被谢晋改编成电影由刘小庆、姜文领衔主演。影片中呈现了60年代初至1979年这段时间,芙蓉镇上“芙蓉姐子”胡玉音、“秦癫子”秦书田、桂桂、黎满庚、李国香、王秋赦和谷燕山等人命运跌宕发展的故事,通过胡玉音的悲喜遭遇,生动真实地再现了那个“颠颠倒倒、光怪陆离”的奇特年代。我们都知道小说和电影是两种不同的艺术表现形式但只要结合得好就能成就彼此,而《芙蓉镇》就是一个典型的优秀的影视剧作的改编。《芙蓉镇》在发表后便在社会上产生了重大影响,被改编成电影后,一方面呈现出电影不同于小说的独特审美与美学追求,另一方面也反映出了电影改编势必会有优势和不足,现在我们就其优势不足简要的谈谈。
首先,改编在一定层面上承担了文化传播媒介的作用,提高了原著的普及率。小说虽然也引起很大的轰动,但这仅仅局限于读书识字的群体,在20世纪90年代虽然有扫除文盲的活动,但很大一部分群体还是不识字的,所以对那个时代的反思也只能影响一部分人,而改编成影视作品后即使不识字也有演员生动地演绎,也就能明白个大概。而且通过演员生动地演绎可以帮助更加形象地了解到芙蓉镇女摊贩胡玉音、“右派分子”秦书田等人在“四清”到“文化大革命”的一系列运动中的遭遇,对中国50年代后期到70年代后期近20年的历史做了严肃的回顾和深刻的反思。并且电影改编是从文字到影像,用一种更直观的方式去呈现和讲述芙蓉镇上的人和物,体现了观赏的直观性和受众的广泛性,从而推动了原著的普及率。
其次这个电影改编的成功之处还在于电影的“画面感”,改编使得这部作品更有画面感,弥补了所有文本著作共有的遗憾,而这也是和小说最大的区别。在镜头的作用、声音的处理、色调的转换、光线、场景的设置、情节的起承转合下,这些色彩、光影等多种艺术表现形式,较小说文字本身而言,更为丰富多样。就以秦书田和胡玉音结婚后被当众批斗判刑那个场景为例,拍摄这个片段时故事已经差不多要结束了,这时候人们开
始明白那不是所谓的阶级斗争而是对百姓的荼毒只是大家都不敢反抗只能默默同情所以和之前一直昏黑的光线相比这里变得很明亮只是多了一场大雨,用一场大雨来暗示胡玉音和秦书田又即将遇到的风雨,以及胡玉音、秦书田前期扫街时的环境设置也是阴雨蒙蒙的灰暗冷色调,并且影片中用寒冷灰暗的冬天来暗示时间的发展变化。而在影片刚开始时光线是明亮的,玉音穿的衣服也是喜庆的大红色,随着被李国香针对、丈夫的去世生活的潦倒,影片拍摄场景多昏暗玉音的衣服也以灰为主没了往日的鲜艳,这些都是对人物形象的塑造,而这也是影片拍摄出来的细节,我们可以从细节中去体会、感受玉音所遭所难!
最后,是在人物细节和结局的处理上,影片与小说有着较大不同。可能是因为影片时间有限所以并不是对每个人物的塑造都有足够的交代,情节删减较多。芙蓉镇这个影片其实在影视剧改编里面算是还原度比较高的了但可能是篇幅时间的限制,对人物的塑造主要集中在秦书田、胡玉音两位主演身上。在小说中对李国香和王秋赦这两个反派是有很多描写的,比如李国香对玉音相貌的嫉妒,还有就是膨胀的情欲,王秋赦的好吃懒做这些都没有交代,而是将李国香塑造成单一的仇富激进的左派。再一个就是对情节删减简化,影片中删减了李国香来任职之前闹玉音小摊结仇的事件,更没有了李国香被打倒称“破鞋”时为了得到食物而被逼跳舞爬地的耻辱,而是简单的演绎成在雨中淋雨(不准她躲雨)以及红卫兵的一点点谩骂。小说结尾是平反后的玉音每天清晨扫街苦苦等待秦书田的归来,然后以相拥认子结束,而影片结尾给了我们一个更为具体幸福美满的交代,玉音在家等秦书田归来,一家团聚之后其乐融融并且又重新开起了米豆腐摊,赶集的街上曾经的热闹也再度呈现,很讽刺就如同这中间什么也没发生过一般,热闹如同往常,一切都又回到了起点,只是贵贵已经不在世,玉音也不再是以前那个玉音了!
在读了小说又观看电影之后我认识到影视改编并非对原小说的照搬,而是需要充满着人性关怀的去改编,既要迎合了观影群众的审美需要又要对人性、对特殊时代的温情和人文有所表达。在秉承原作文学精神的同时,又起着娱乐大众、迎合大众情感和趣味的作用,在很大程度上“忠实于原著”。

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享