新浪博客

托马斯·特兰斯特勒默的诗(八首)

2018-03-01 13:17阅读:
托马斯·特兰斯特勒默的诗(八首)


托马斯·特兰斯特勒默简介
瑞典诗人托马斯·特兰斯特勒默(上图),获得2011年诺贝尔文学奖。瑞典科学院颁奖词写道:“他以凝炼、简洁的形象,以全新视角带我们接触现实”,“特兰斯特勒默大部分诗集以凝炼、简短和深刻的比喻为特征。在其最近的诗集,他转向了更为短小、更为精炼的模式。”
托马斯·特兰斯特勒默(Tomas Tranströmer),1931年出生于瑞典斯德哥尔摩,1956年毕业于斯德哥尔摩大学,获心理学学位,先后在该大学的心理技术学院和一个少年罪犯所工作。特兰斯特勒默1954年出版第一本诗集《诗十七首》,引起瑞典诗坛轰动,成为五十年
代瑞典诗坛上的一件大事。他在诗中成功地把现实主义、象征主义、表现主义融为一体。他的作品注重心理描写,想象奇特。特兰斯特勒默成名后陆续出版了《半完成的天空》(1962)《路上的秘密》、《在黑暗中观看》(1970)、《狂野的广场》(1983)、《真理障碍物》、《给生者与死者》等诗集。他的诗歌最大的魅力是新,他认为诗人的创作应是不断摆脱自己的过去

1990年,托马斯·特兰斯特勒默患脑溢血导致右半身瘫痪后,仍坚持纯诗写作。他的诗歌特点从日常生活入手,把有机物和科学结合到诗中,作品多短小、精炼,往往用意象和隐喻来塑造个人的内心世界,把激烈的情感寄于平静的文字里。
托马斯·特兰斯特勒默著有诗集十余卷,作品曾被翻译为三十多国文字,曾获得多次国内外文学奖。他被誉为当代欧洲诗坛最杰出的象征主义和超现实主义大师。多次获诺贝尔学奖提名。1992年诺贝尔文学奖得主沃尔科特曾说:瑞典文学院应毫不犹豫地把诺贝尔文学奖颁发给特朗斯特勒默,尽管他是瑞典人。


托马斯·特兰斯特勒默的诗(八首)冰雪消融

早晨的空气留下邮票灼烧的信件
冰雪闪耀,负担减轻——一公斤只有七两
太阳离冰很远,在冷暖交界处飞舞
风像推着童车在慢慢地走着
全家倾巢而出,看久违的蓝天
我们置身在传奇故事的第一章里
衣帽上的阳光像黄蜂身上的花粉
阳光在“冬天”的名字上坐着,坐到冬天消隐
雪中的圆木静物画使我深思,我问:
“你们想跟我去童年吗?”它们说:“去”
灌木中词在用新的语言嘀咕:
“元音是蓝天,辅音是黑枝杈,它们在雪中漫谈”
但穿轰鸣之裙鞠躬的喷气式飞机
使大地的宁静百倍地生长


托马斯·特兰斯特勒默的诗(八首)火的涂写

阴郁的日子我的生命发光
只要和你做爱
如同萤火虫点亮,熄灭,点亮,熄灭
——隐约地,你能跟踪它们
那蜿蜒在黑夜橄榄树下的路
阴郁的日子灵魂消沉,枯萎
但躯体笔直走向你
夜空哞哞嘶叫
我们偷挤宇宙的奶苟活


托马斯·特兰斯特勒默的诗(八首)早晨与入口

海鸥,太阳船长,掌着自己的舵
它下面是海水
世界仍打着瞌睡,像水底
斑驳的石头
不能解说的日子。日子——
像阿兹特克族的文字!
音乐。我被绑在
它的挂毯上,高举
手臂——像民间艺术里的
形象



托马斯·特兰斯特勒默的诗(八首)果戈理

外套破旧得像狼群。
面孔像大理石片。
坐在书信的树林里,那树林
因轻蔑和错误沙沙响,
心飘动像一张纸穿过冷漠的
走廊。
此刻,落日像狐狸潜入这国度
转瞬间点燃青草。
空中充满犄角和蹄子,下面
那马车像影子滑过我父亲
亮着灯的院子。
彼得堡和毁灭在同一纬度
(你看见倾斜的塔中的美人了吗)
在冰封的居民区像海蜇漂浮
那披斗篷的穷汉。
这里,那守斋人曾被欢笑的牲口包围,
而它们早就去往树线以上的远方。
人类摇晃的桌子。
看外边,黑暗怎样焊住灵魂的银河。
快乘上你的火焰马车,离开这国度!


托马斯·特兰斯特勒默的诗(八首)果戈理[另一版本]

西服破得象狼群。
脸象大理石。
坐在堆满书信的森林里,那森林仿佛因
嘲笑和失误而叹息。
啊,心象通过敌对的隘口而
飘动的一张纸。
  
落日偷偷地来临,象狐狸来到大地上,
转瞬间点燃了野草。
宇宙间充满了犄角和蹄子,地上
双座马车象影子一样
在我父亲亮着灯的院子中间奔驰。
  
彼得堡与死亡处于同一纬度,
(你看见那倾斜的城堡上的美人吗?)
在那冰冻的居民区周围
穿着大衣的穷汉水母般徘徊
  
而这里,参加忌斋,他还象昔日一样
被欢快的牲口包围,
不过它们很早以前就已去
树线以上的远方草地。
  
人类踉跄的桌子。
请看,黑暗怎样焊住了一条灵魂的银河。
快乘上你的火焰之车离开大地。



  托马斯·特兰斯特勒默的诗(八首)许多脚步

圣像被埋在地里,脸朝上
而践踏泥土的
是车轮和鞋子,是千百个脚步,
是千万个怀疑者沉重的脚步。

梦中我走入地下一个闪光的水塘,
一次波澜壮阔的礼拜。
多么焦灼的渴望!多么愚蠢的期待!
我头上是几百万怀疑者的践踏声。


托马斯·特兰斯特勒默的诗(八首)树与天空

一棵树在雨中走动,匆匆走过
我们身旁,在这片倾洒着的灰色中,
这棵树有急事。它从雨中汲取生命。
犹如果园里黑色的山雀。
雨歇了,树停住了脚步。
它挺拔的躯体在晴朗的夜晚闪现,
和我们一样,它在等待着那瞬息——
当雪花在天空中绽开。


托马斯·特兰斯特勒默的诗(八首)完成一半的天堂

悲观中断其行程。
痛苦中断其行程。
秃鹰中断其飞翔。
热切的光芒涌流而出,
就连鬼魂也畅饮一番。
我们的绘画看见日光,
我们的冰期画室的红色之兽。
万物开始四处环顾,
我们数以百计在阳光中行走。
每个人都是通向一个适合
每个人的房间的半开之门。
无穷的地面在我们脚下。
水在树林间闪耀着。
湖泊是一个嵌入大地的窗户。



本次编辑:芳水之湄
http://blog.sina.com.cn/u/3978017439

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享