新浪博客
刘春霖行书《饮酒.其五、其四、其八》
2020-02-18 10:04
阅读:
http://blog.sina.cn/dpool/blog/u/6470736576
饮酒(其五)
【作者】
陶渊明
【朝代】
魏晋
结庐
在人境,
而无
车马喧
。
问
君
何能尔?
心远地自偏。
采菊东篱下,
悠然
见南山。
山气
日夕
佳,
飞鸟
相与还
。
此中有真意,
欲辨已忘言。
译文
居住在人世间,却没有车马的喧嚣。问我为何能如此?只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。山中的气息与傍晚的景色十分好,有飞鸟,结着伴儿归来。这里面蕴含着人生的真正意义,想要辨识,却不知怎样表达。
饮酒·其四
【作者】
陶渊明
【朝代】
魏晋
秋菊有佳色,
裛露掇其英。
泛
此忘忧物,
远我遗世情。
一觞虽独尽,
杯尽
壶自倾
。
日入
群动
息,
归鸟趋林鸣。
啸傲
东轩下,
聊复得此生。
魏晋
陶渊明
《
饮酒·其八
》
青松在东园,众草没其姿,
凝霜殄异类,卓然见高枝。
连林人不觉,独树众乃奇。
提壶抚寒柯,远望时复为。
吾生梦幻间,何事绁尘羁。
译文
青翠的松树生长在东园里,荒草埋没了它的身姿。
等到寒霜凝结的时候,其他植物都枯萎了,这才显现出它卓尔不群的高枝。
在一片树林中人可能还不觉得,单独一棵树的时候人们才称奇。
我提着酒壶抚弄寒冬中的树干,有时候又极目远眺。
我生活的世界就是梦幻一样,又何必被俗世的尘嚣羁绊住脚步呢。
举报/Report
分享
我的博客
微博
微信
朋友圈
N
同时转发到微博
发送
我的更多文章
下载客户端阅读体验更佳
APP专享
美图欣赏
美图欣赏
美图欣赏
美图欣赏
美图欣赏
打 开
疯狂捕鱼
海底宝藏等你探寻!