新浪博客

老外总说Ill-say又不接话,几个意思呢??

2018-09-12 17:36阅读:
如果你经常看生活化的美剧或者脱口秀,
会发现他们说话常常很简短,
还有很多类似衔接词的存在:
Well(好吧)
Come on(来吧;加油;开始吧)
Easy(淡定;放轻松)
Seriously(讲真噢)
Anyway(不管怎样)
by the way(顺便一提)
……


完整的单词和短语还比较好理解
但有一些听起来成分都残缺的,那就有点难度了
比如老外经常来一句“I'll say”,但又一声不吭
say what??你倒是说呀!
咳咳。。其实,你听到这个开头
就不用再傻fufu地等对方说完了
因为 I'll say 的意思是:
我也这么想!我肥肠同意!
老外总说Ill-say又不接话,几个意思呢??

Gorgrous!

I’ll say.

等同于

I feel the same(way).
我也有同感。
老外总说Ill-say又不接话,几个意思呢??
I'm with you (on that).
我同意你的观点。
老外总说Ill-say又不接话,几个意思呢??
I am so with you.

I couldn't agree more.
我不能更同意了。
老外总说Ill-say又不接话,几个意思呢??
You're doing a hell of a job.
Yeah,I couldn't agree more.
(do a hell of a job 干得好,赢得好口碑)


举一反三
同样的,
I can’t love you more不是“不能再爱你更多”
而是“我爱你爱到了极点,不能更多了”

老外总说Ill-say又不接话,几个意思呢??
还有一些很容易“望文生义”的简单口语,

一不小心就理解得大相径庭,
还是有必要记一下的 老外总说Ill-say又不接话,几个意思呢??








Where were we?
Where was I?
如果跟别人聊着聊着,

对方突然来这么一句,
你是不是一脸懵B,
“我们刚刚在哪儿?”


其实真正的意思是:
我们刚刚说到哪里啦?
老外总说Ill-say又不接话,几个意思呢??
get a job
得到一份工作?
那恭喜恭喜啦~
等一下,确定只有这一个意思吗?

老外总说Ill-say又不接话,几个意思呢??
We get a job.we got to make good.

是的!
get a job还可以表示:
“有责任要承担,有任务要完成”


老外总说Ill-say又不接话,几个意思呢??
I'll give you that
我要给你那个?

老外总说Ill-say又不接话,几个意思呢??
其实在口语里面是表示“这点我承认”


You're a bright enough kid, I'll give you that.
我得承认,你是个挺聪明的孩子。


老外总说Ill-say又不接话,几个意思呢??
谢谢你这么可爱还愿意给我点赞~
最后的最后送你一节我男神佟大为代言的外教课
赶紧扫描领课吧~
老外总说Ill-say又不接话,几个意思呢??

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享