新浪博客

[转载]b108、唐·李商隐诗选(五)

2022-04-18 20:42阅读:
原文作者:



唐·李商隐《异俗二首》《归墅》《题僧壁》《自喜》《崔处士》《令狐舍人说昨夜西掖玩月因戏赠》《因书》《夜意》《李卫公》《蝶》《自贶》《韦蟾》《鸾凤》




[转载]b108、唐·李商隐诗选(五)
[转载]b108、唐·李商隐诗选(五)
[转载]b108、唐·李商隐诗选(五)



《异俗二首(时从事岭南)·其一》


鬼疟朝朝避,春寒夜夜添。
未惊雷破柱,不报水齐檐。
虎箭侵肤毒,鱼钩刺骨铦。
鸟言成谍诉,多是恨彤幨。


注释
徐逢源云:“此诗载《平乐县志》,原注下又有‘偶客昭州’四字。”冯浩据《渊鉴类函·州郡部》广西引商隐诗“假守昭平郡,当门桂水清。海遥稀蚌迹,峡近足滩声”认为商隐曾摄守昭平郡。然今人陶敏查出此诗乃宋人陶弼所作,见《舆地纪胜·昭州》。冯浩谓代理昭州刺史恐难成立。然商隐集中尚有(昭州》一首。此诗当与《昭州》同作于大中二年春。昭州平乐郡,属岭南西道,州治在平乐县(今属广西)。异俗:指边远地区的民情风俗。
鬼疟:即疟疾。迷信以为系疟鬼作祟,故有逃疟之俗。
当地雷雨多,习以为常,故云。
洪水发作无时,故云“不报”。
当地百姓用毒药濡箭锋射虎。
铦:锋利。
鸟言:指昭州一带少数民族难懂的土语。谍诉:诉讼的状词。
彤幨:红色的车帷,借指刺史。汉代刺史“传车掺驾,垂赤帷裳”(见《后汉书·贾琼传》)。




[转载]b108、唐·李商隐诗选(五)
《异俗二首(时从事岭南)·其二》


户尽悬秦网,家多事越巫。
未曾容獭祭,只是纵猪都。
点对连鳌饵,搜求缚虎符。
贾生兼事鬼,不信有洪炉。


注释
秦网:即指渔网。桂林郡秦代设置,故称。
越人迷信鬼神,故当地人多从事巫祝活动。
獭祭:指打渔。《礼记·月令》:“孟春之月,獭祭鱼,然后虞人入泽梁。”
猪都:指豪猪。《桂海虞衡志》:“山猪即豪猪,身有棘刺,能振发以射人。”
点对:检点安排。连鳌饵:能一钓而连多鳌的饵。《列子·汤间》:“龙伯之国有大人,·····一钓而连六鳌。”
南中多虎,当地民俗常求符以缚之。道家有制虎豹之符。
贾生事鬼:用《史记,屈原贾生列传》文帝向贾谊问鬼神之本事,此言当地儒生亦事鬼神。
洪炉:指天地造化的自然之道。《庄子·大宗师》:“今一以天地为大炉,造化为大冶。”




[转载]b108、唐·李商隐诗选(五)
《归墅》
唐·李商隐
行李逾南极,旬时到旧乡。
楚芝应遍紫,邓橘未全黄。
渠浊村舂急,旗高社酒香。
故山归梦喜,先入读书堂。


注释
墅:指故山之草野。诗作于大中二年秋,自桂林返长安途经邓州一带时。
行李:指行旅之人。南极:南方荒远之地。
楚芝:指商山紫芝。《十道志》:“商洛山在商州东南九十里,亦名楚山。”《高士传》:“四皓避秦入商洛山,作歌曰:‘哗哗紫芝,可以疗饥。”’
邓橘:邓州所产橘。
村舂:水雄春米声。指乡村中舂米的碓声。唐·杜甫 《村夜》诗:“村舂雨外急,邻火夜深明。” 唐·李商隐 《归墅》诗:“渠浊村舂急,旗高社酒香。” 明·杨慎 《黄莺儿·离情》曲:“月明闲杀秋千影,梦艰成。村舂相应,疑是棹歌声。”
旗:青旗,酒店标帜。社酒:秋社时酿的酒。立秋后第五戊日为秋社。




[转载]b108、唐·李商隐诗选(五)
《题僧壁》


舍生求道有前踪,乞脑剜身结愿重。
大去便应欺粟颗,小来兼可隐针锋。
蚌胎未满思新桂,琥珀初成忆旧松。
若信贝多真实语,三生同听一楼钟。


注释
冯浩《玉溪生诗笺注》卷四系此诗于在梓州幕期间(大中五至九年),谓:“义山好佛,在东川时于常平山慧义精舍经藏院韧石壁五间,金字勒《妙法莲花经》七卷,见文集。”酌编大中七年。
《因果经》:“菩萨昔日以头目脑髓以施于人,为求无上真正之道。”
《报恩经》:“有婆罗门往乞其头,王许之。”《菩萨本行经》:“佛言我昔于间浮提作国王,剑身出肉,深如火钱,以苏油灌中作千灯炷,语婆罗门,请说经法。”
去:语助辞,来也。《维摩经》:“以须弥之高广,内(纳)芥子中,无所增减。”
《涅盘经》:“尖头针锋受无量众。”
《吕氏春秋·精通》:“月望则蚌蛤实,群阴盈;月晦则蚌蛤虚,群阴亏。”新桂:指月。
《博物志》:仙传曰:松脂沦地中,干年化为获菩,千年化为琥珀。
贝多:树名。古印度多用其叶书写佛经。故借指佛经。真实语:《法华经》:“如所说者,皆是真实。”
三生:指过去、未来、当今三世,见《魏书·释老志》。同听一楼钟:取觉悟之义。




[转载]b108、唐·李商隐诗选(五)
《自喜》


自喜蜗牛舍,兼容燕子巢。
绿筠遗粉箨,红药绽香苞。
虎过遥知阱,鱼来且佐庖。
慢行成酩酊,邻壁有松醪。


注释
取篇首二字为题。作于会昌五年春闲居永乐期间。
箨:笋壳。
红药:红芍药。
阱:陷阱。
松醪:酒名。用松膏(松脂)酿的酒。”唐人于酒名末,往往喜加“春”字。唐德宗时湘潭(今湖南湘潭)尉郑德璘好酒,曾持此佳酿赠友,按当时习俗以“松醪春”名之。亦称“松叶酒”。唐宋人以饮用有延年之功的松醪为时尚。




[转载]b108、唐·李商隐诗选(五)
《崔处士》


真人塞其内,夫子入于机。
未肯投竿起,惟欢负米归。
雪中东郭履,堂上老莱衣。
读遍先贤传,如君事者稀。


注释
《庄子·刻意》:“能体纯素(体现自然的纯朴),谓之真人。”塞其内:指固塞其精神。
机:指造化之机。《庄子·至乐》:“万物皆入于机,皆出于机。”
投竿起:辞隐而入仕。应璩《与从弟君苗君胃书》:“昔伊尹辍耕,至体浑投竿。”《文选》注引《东观汉纪》,谓郅恽尝从郑次都隐于山中,渔钓甚娱。留数十日,恽渭然叹曰:“天生俊士,以为民也。”告别而去,客江夏郡,举孝廉为郎。
《孔子家语》载子路“常食藜藿(lí huò)之食,为亲负米百里之外”。
《史记·滑稽列传》谓东郭先生“行雪中,履有上无下,足尽践地”。
《孝子传》载楚老莱子行年七十,“常着斑烂之衣,为亲取饮。上堂脚肤,恐伤父母之心,因僵仆为婴儿啼”。


白话译文
你的内心充满了纯素之体,你的思维时刻融合于自然之境。
不肯投竿而起去追名逐利,只喜欢负米归来奉养慈亲。
下雪天,履有上无下,穷得像东郭先生;父母在堂,你像老莱子一样着彩衣以娱亲心。
我读遍了所有的先贤传,像你这般事迹的却实在没有几人。


作品赏析
庄子。万物出乎机。入乎机。家语。昔者由也为亲百里负米。史记。东郭先生行雪中。履有上无下。足尽践地。列士传。老莱子行年七十。作婴儿娱亲。着五采斒斓衣。




[转载]b108、唐·李商隐诗选(五)
《令狐舍人说昨夜西掖玩月因戏赠》


昨夜玉轮明,传闻近太清。
凉波冲碧瓦,晓晕落金茎。
露索秦宫井,风弦汉殿筝。
几时绵竹颂,拟荐子虚名。


注释
令狐舍人:指令狐綯,大中三年二月拜中书舍人。西掖:指中书省。诗作于大中三年秋。
太清:三清仙境之一。
金茎:铜柱。汉建章宫承露盘高二十丈,大七围,以铜为之。上有仙人掌擎盘承露。
索:井绳。
杨慎《丹铅录》:“古人殿阁檐棱间有风琴、风筝,皆因风动成音,自叶宫商。”本句风筝即指此,又称铁马。
《文选·甘泉赋》李周翰注:“(扬)雄尝作《绵竹颂》,成帝时直宿郎杨庄诵此文,帝曰:‘似相如之文。’庄曰:‘非也,此臣邑人扬子云。’帝即召见,拜黄门侍郎。”
《史记·司马相如列传》:“蜀人杨得意为狗监,侍上。上读《子虚赋》而善之。……得意曰:‘臣邑人司马相如自言为此赋。’上惊,乃召间相如。”




[转载]b108、唐·李商隐诗选(五)
《因书》


绝徼南通栈,孤城北枕江。
猿声连月槛,鸟影落天窗。

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享