新浪博客

疫顾

2021-04-23 20:58阅读:
疫顾
自新型冠状病毒肺炎疫情流行至今已经1年多,期间阅读了我国先秦重要古籍《山海经》,真是一部富于神话传说的最古老的奇书。闲情逸致,作《疫顾》一首,也算是读《山海经》的点滴收获。
疫顾
注释:
(1)师鱼:意指给人们带来灾难。
《山海经·卷三·北山经》:“又北山行五百里,水行五百里,至于饶山。是无草木,多瑶、碧,其兽多橐駞,其鸟多鹠。历虢之水出焉,而东流注于河,其中有师鱼,食之杀人。”大意是:再往北走五百里山路,又走五百里水路,便到了饶山。这座山不生长花草树木,到处是瑶、碧一类的美玉,山中的野兽大多是骆驼,而禽鸟大多是鸺鹠鸟。历虢水从这座山发源,然后向东流入黄河,水中有师鱼,人吃了它的肉就会中毒而死。
这里用师鱼比喻疫情发生。
(2) 鸪:意指不明事理。
《山海经·卷三·北山经》:“又东百八十里,曰小侯之山,明漳之水出焉,南流注于黄泽。有鸟焉,其状如乌而白文,名曰鸪,食之不灂。”大意是:再往东一百八十里,有座山叫小侯山。明漳水从这里发源,向南流入黄泽。山中有一种像乌鸦的鸟,身上是白色的斑纹,它的名字叫鸪,人吃了它的肉可以使眼睛清亮不模糊。
(3)山姆:山姆大叔;灂(jiào):眼睛昏蒙。
(4)微清:不清。
(5)箴鱼:意指解除灾难。
《山海经·卷四·东山经》:“又南三百里,曰栒状之山,其上多金玉,其下多青碧石。有兽焉,其状如犬,六足,其名曰从从,其鸣自詨。有鸟焉,其状如鸡而鼠毛,其名曰鼠,见则其邑大旱。水出焉。而北流注于湖水。其中多箴鱼,其状如儵,其喙如箴,食之无疫疾。”大意是:再往南三百里,是座栒状山,山上有丰富的金属矿物和玉石,山下有丰富的青石碧玉。山中有
一种野兽,形状像一般的狗,却长着六只脚,名称是从从,它发出的叫声便是自身名称的读音。山中有一种禽鸟,形状像普通的鸡却长着老鼠一样的尾巴,名称是鼠,在哪个地方出现那里就会有大旱灾。水从这座山发源,然后向北流入湖水。水中有很多箴鱼,形状像儵鱼,嘴巴像长针,人吃了它的肉就不会染上瘟疫病。
(6)厎宁:谓谋求安宁。
(7)大洋:大洋彼岸。
(8)黄鸟:帮助人们解除嫉妒。
《山海经·卷三·北山经》:“又东北二百里,曰轩辕之山,其上多铜,其下多竹。有鸟焉,其状如枭而白首,其名曰黄鸟,其鸣自詨,食之不妒。”大意是:泰头山再往东北二百里有座山,名叫轩辕山。这座山上蕴藏有丰富的铜矿,山坡下生长有很多竹子。这座山上有一种鸟,形状像枭,但脑袋是白色的。这种鸟名叫黄鸟,它的鸣叫声就像在叫自己的名字,它的肉可以消除妒忌心理。
(9)贤:贤者多劳。指为防治疫情扩散而不懈努力,并有所成绩的国家和地区。
之所以不耐其烦地给拙诗作出尽可能详尽的释解,还是为了对涉及《山海经》的内容作进一步了解。虽然诗写得佶屈聱牙,不堪卒读,但是这丝毫也不会影响《山海经》的神奇色彩。

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享