原诗:
访予落止,率时昭考。
於乎悠哉,朕未有艾。
将予就之,继犹判涣。
维予小子,未堪家多难。
绍庭上下,陟降厥家。
休矣皇考,以保明其身。
词句注释:
访:谋,商讨。
落:始。
止:之。一说语气词。
率:遵循。
时:是,这。
昭考:指武王。
於()乎:感叹词。
悠:远。
艾:郑笺:“艾,数也。我于是未有数。言远不可及也。”马瑞辰《毛诗传笺通释》:“《尔雅·释诂》:‘艾,历也’。‘历,数也。’……历当读为阅历之历,笺释‘未有艾’为未有数,犹有未有历也。”
将:助。
就:接近,趋向。
判涣:分散。
家多难:指国家多灾难。
绍:继承。
陟(zhì)降:提升和贬谪。
厥(jué)家:指群臣百官。
休:美。
皇考:指武王。
明:勉励。
任贤黜佞:jìn xián chù nìng 进用贤良,黜退奸佞。
白话译文:
访予落止,率时昭考。
於乎悠哉,朕未有艾。
将予就之,继犹判涣。
维予小子,未堪家多难。
绍庭上下,陟降厥家。
休矣皇考,以保明其身。
词句注释:
访:谋,商讨。
落:始。
止:之。一说语气词。
率:遵循。
时:是,这。
昭考:指武王。
於()乎:感叹词。
悠:远。
艾:郑笺:“艾,数也。我于是未有数。言远不可及也。”马瑞辰《毛诗传笺通释》:“《尔雅·释诂》:‘艾,历也’。‘历,数也。’……历当读为阅历之历,笺释‘未有艾’为未有数,犹有未有历也。”
将:助。
就:接近,趋向。
判涣:分散。
家多难:指国家多灾难。
绍:继承。
陟(zhì)降:提升和贬谪。
厥(jué)家:指群臣百官。
休:美。
皇考:指武王。
明:勉励。
任贤黜佞:jìn xián chù nìng 进用贤良,黜退奸佞。
白话译文:
