新浪博客

邱承彬谈诗经:国风卫风淇奥55

2024-11-18 17:56阅读:


1.诗经国风卫风淇奥原诗:


  瞻彼淇奥,绿竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨,瑟兮僴兮,赫兮咺兮。有匪君子,终不可谖兮。


  瞻彼淇奥,绿竹青青。有匪君子,充耳秀莹,会弁如星。瑟兮僴兮。赫兮咺兮,有匪君子,终不可谖兮。


  瞻彼淇奥,绿竹如箦。有匪君子,如金如锡,如圭如璧。宽兮绰兮,猗重较兮。善戏谑兮,不为虐兮。


  2.部分注释:
  (1)淇:淇水,源出河南林县,东经淇县流入卫河。


  (2)奥(yù):水边弯曲的地方。


  (3)绿竹:一说绿为王刍,竹为扁蓄。


  (4)猗(y)猗:长而美貌。


  (5)匪:通“斐”,有文采貌。


  (6)切、磋、琢、磨:治骨曰切,象曰磋,玉曰琢,石曰磨。均指文采好,有修养。切磋,本义是加工玉石骨器,引申为讨论研究学问;琢磨,本义是玉石骨器的精细加工,引申为学问道德上钻研深究。


  (7)瑟:仪容庄重。


  (8)僩(xiàn):神态威严。


  (9)赫:显赫。


  (10)咺(xun):有威仪貌。


  (11)谖(xun):忘记。


  (12)充耳:挂在冠冕两旁的饰物,下垂至耳,一般用玉石制成。


  (13)琇(xiù)莹:似玉的美石,宝石。


  (14)会(kuài)弁(biàn):鹿皮帽。会,鹿皮会合处,缀宝石如星。


  (15)箦(zé):积的假借,堆积。


  (16)金、锡:黄金和锡,一说铜和锡。闻一多《风诗类钞》主张为铜和锡,还说:“古人铸器的青铜,便是铜与锡的合金,所以二者极被他们重视,而且每每连称。”


  (17)圭璧:圭,玉制礼器,上尖下方,在举行隆重仪式时使用;璧,玉制礼器,正圆形,中有小孔,也是贵族朝会或祭祀时使用。圭与璧制作精细,显示佩带者身份、品德高雅。


  (18)绰:旷达。一说柔和貌。


  (19)猗(y):通“倚”。


  (20)较:古时车厢两旁作扶手的曲木或铜钩。重(chóng)较,车厢上有两重横木的车子。为古代卿士所乘。


  (21)戏谑:开玩笑,言谈风趣。


  (22)虐:粗暴。一说过分。


  3.白话译文:
  看那淇水弯弯岸,碧绿竹林片片连。高雅先生是君子,学问切磋更精湛,品德琢磨更良善。神态庄重胸怀广,地位显赫很威严。高雅先生真君子,一见难忘记心田。


  看那淇水弯弯岸,绿竹袅娜连一片。高雅先生真君子,美丽良玉垂耳边,宝石镶帽如星闪。神态庄重胸怀广,地位显赫更威严。高雅先生真君子,一见难忘记心田。


  看那淇水弯弯岸,绿竹葱茏连一片。高雅先生真君子,青铜器般见精坚,玉礼器般见庄严。宽宏大量真旷达,倚靠车耳驰向前。谈吐幽默真风趣,开个玩笑人不怨。


  4.本诗赏析
  本诗是《诗经》中的一首诗,是赞美男子形象的诗歌。全诗三章,每章九句。本诗采用借物起兴的手法,每章均以“绿竹”起兴,借绿竹的挺拔、青翠、浓密来赞颂君子的高风亮节,开创了以竹喻人的先河。此诗运用大量的比喻,首章的“如切如磋,如琢如磨”到第三章“如金如锡,如圭如璧”表现了一种变化,一种过程,寓示君子之美在于后天的积学修养,磨砺道德。
  (参照诗经)
邱承彬(字:木兮,号:六不居士,又名:邱木兮、邱六不,天珠学者、佛学者、传统文化学者,天珠学创始人,旅游专栏作家,诗人。《解密天珠》的作者,《中国颂》、《黄河颂》、《雪山圣湖颂》、《高山流水颂》、《泰山颂》、《历山颂》、《石林颂》、《热海颂》、《同学颂》、《章丘颂》、《石榴颂》、《北王庄颂》、《老师颂》、《妇女颂》、《母亲颂》、《黄山颂》、《春天颂》、《解密天珠•序》、《四季颂》、《西藏颂》、《中秋月•嫦娥甩袖》、《禾木颂》、《伏羲颂》、《黄帝颂》为邱承彬著名的颂诗。

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享