1、“注意听”或“你们听” Oyez
美国最高法院开庭前,总要连喊三遍Oyez,叫大家注意并保持肃静,做为开庭前法官入席的一个仪式。Oyez起源于法语ouïr,在诺曼公爵征服英国后被做为法庭法语引进英国,意思是“注意听”或“你们听”。美国最高法院开庭前,有这么一段,听上去就像念经一样,充满了宗教的仪式感。
Oyez! Oyez! Oyez! All persons having business before the Honorable, the Supreme Court of the United States, are admonished to draw near and give their attention, for the Court is now sitting. God save the United States and this Honorable Court!
2、庭上,请允许我……May it please the court
在美国法院,尤其是高级的法院,律师在陈述前一般都会来这么一句May it please the cour
美国最高法院开庭前,总要连喊三遍Oyez,叫大家注意并保持肃静,做为开庭前法官入席的一个仪式。Oyez起源于法语ouïr,在诺曼公爵征服英国后被做为法庭法语引进英国,意思是“注意听”或“你们听”。美国最高法院开庭前,有这么一段,听上去就像念经一样,充满了宗教的仪式感。
Oyez! Oyez! Oyez! All persons having business before the Honorable, the Supreme Court of the United States, are admonished to draw near and give their attention, for the Court is now sitting. God save the United States and this Honorable Court!
2、庭上,请允许我……May it please the court
在美国法院,尤其是高级的法院,律师在陈述前一般都会来这么一句May it please the cour
