原文地址:捉和抓的区别
捉和抓的区别
抓:1、手指聚拢,使物体固定在手中
捉:1、握、抓
两词的各义项有相交部分,容易用错,什么时候能用“抓”,什么时候能用“捉”?
“抓”的1、3义项和“捉”的两个义项意思相近。“手指聚拢,使物体固定在手中(“抓人”“猫抓耗子”如何解释?)”和“使人或动物落入自己的手中”,不易区分。且抓的义项3和捉的义项1是一种互释,没有详细解释二者的不同之处。那么外国学生学习在学习使用二者时该如何区分使用呢?
一.
“抓”多用于口语,“捉”多用于书面语。“我是来抓人的,抓张三;抓坏蛋”、“我是来捉人的,捉张三;捉坏蛋”,二者相比前者口语中使用更加自然。“捉”“捉拿”“捉住”比较正式。
二.
“抓”的语义相对“捉”来说更加宽泛,抓的对象可以是物体可以是人也可以是动物,即有生命和无生命的物体都可以被抓。而 “捉”的对象一般仅限于动物和人,即有生命的物体。
“抓”这个动作语义侧重用手或爪,五指聚拢来“抓”。从字形来看,“抓”从手从爪,指用手或爪抓取物,引申为捉住、捉拿。“捉”这个动作不只用手,还有脚,从手从足,“捉”语义侧重通
