“一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红”是唐代大诗人白居易《暮江吟》中的名句,“瑟瑟”一词有人解释为抖动,其实是不准确的,应该译为碧绿色,其原意是碧色宝石。“瑟瑟”属外来音译词,来自波斯语,古代波斯人将宝石称为“sit-sit”。但“瑟瑟”具体是哪种宝石史书并未明确记载。
瑟瑟作为宝石,正史记载最早出现在北齐魏收所撰的《魏书·西域传·波斯国》(卷一百二),“(波斯国)土地平正,出金、银……水精、瑟瑟……”。另《周书》、《隋书》、《北史》、《旧唐书》、《新唐书》、《新五代史》等史书中也多次出现“瑟瑟”一词。
北宋欧阳修、宋祁等《新唐书·吐蕃传》(卷一百四十一):“其官之章饰,最上瑟瑟,金次之,金涂银又次之,银次之,最下至铜止,差大小,缀臂前以辨贵贱。”
北宋欧阳修《新五代史·四夷附录》(卷七十四):“吐蕃男子冠中国帽,妇人辫发,戴瑟瑟珠,云珠之好者,一珠易一良马。”
北宋王溥《唐会要·吐蕃》(卷九十七):“其俗重汉缯而贵瑟瑟,男女用为首饰。”
明沈德符《万历野获编·外国·乌思藏》(卷三十):“其官章饰,最尚瑟瑟,瑟瑟者,绿珠也。”
明宋应星《天工开物·珠玉·宝》(第十八卷):“属青绿种类者,为瑟瑟珠、祖母绿、鸦鹘石、空青之类。”
明李时珍《本草纲目·金石部·宝石》(卷八):“宝石出西番、回鹘地方诸坑井内,云南、辽东亦有之。有红、绿、碧、紫数色,红者名刺子,碧者名靛子,翠者名马价珠,黄者名木难珠,紫者名蜡子。又有鸦鹘石、猫精石、石榴子、红扁豆等名色,皆其类也。《山海经》言骒山多玉,凄水出焉,西注于海,中多采石。采石,即宝石也。碧者,唐人谓之瑟瑟。红者,宋人谓之靺鞨。今通呼为宝石,以镶首饰器物,大者如指头,小者如豆粒,皆碾成珠状。张勃《吴录》云:越嶲、云南河中出碧珠,须祭而取之,有缥碧、绿碧,此即碧色宝石也。”
瑟瑟作为宝石,正史记载最早出现在北齐魏收所撰的《魏书·西域传·波斯国》(卷一百二),“(波斯国)土地平正,出金、银……水精、瑟瑟……”。另《周书》、《隋书》、《北史》、《旧唐书》、《新唐书》、《新五代史》等史书中也多次出现“瑟瑟”一词。
北宋欧阳修、宋祁等《新唐书·吐蕃传》(卷一百四十一):“其官之章饰,最上瑟瑟,金次之,金涂银又次之,银次之,最下至铜止,差大小,缀臂前以辨贵贱。”
北宋欧阳修《新五代史·四夷附录》(卷七十四):“吐蕃男子冠中国帽,妇人辫发,戴瑟瑟珠,云珠之好者,一珠易一良马。”
北宋王溥《唐会要·吐蕃》(卷九十七):“其俗重汉缯而贵瑟瑟,男女用为首饰。”
明沈德符《万历野获编·外国·乌思藏》(卷三十):“其官章饰,最尚瑟瑟,瑟瑟者,绿珠也。”
明宋应星《天工开物·珠玉·宝》(第十八卷):“属青绿种类者,为瑟瑟珠、祖母绿、鸦鹘石、空青之类。”
明李时珍《本草纲目·金石部·宝石》(卷八):“宝石出西番、回鹘地方诸坑井内,云南、辽东亦有之。有红、绿、碧、紫数色,红者名刺子,碧者名靛子,翠者名马价珠,黄者名木难珠,紫者名蜡子。又有鸦鹘石、猫精石、石榴子、红扁豆等名色,皆其类也。《山海经》言骒山多玉,凄水出焉,西注于海,中多采石。采石,即宝石也。碧者,唐人谓之瑟瑟。红者,宋人谓之靺鞨。今通呼为宝石,以镶首饰器物,大者如指头,小者如豆粒,皆碾成珠状。张勃《吴录》云:越嶲、云南河中出碧珠,须祭而取之,有缥碧、绿碧,此即碧色宝石也。”
