今天tend说他们吃了沙孟鱼,我以为是我们在香港也有的那种沙猛鱼,(孟和猛几乎同音,tend没有计较我换字,我也以为是他用错了,嘿嘿。)结果俩人都糊涂了。我google了半天资料,终于明白了到底是怎么回事。结果如下:
1. 香港人说的沙猛,不是salmon,但是也是一种海鱼。这里是香港沙猛鱼的照片:
冠鱗單棘魨(鹿角魚、沙猛魚)

看了照片就知道为什么油炸的时候只有后面没有前面。我感觉在香港这是一种便宜的鱼。我尝过第一次以后,觉得不是很好吃,因此很少吃。(所以竟然记得尾巴分叉,后来问了别人,证明是我记错了,尾巴分叉的是另外一种鱼,油炸沙猛鱼尾巴是收紧的。)
2. google的时候还发现一个结果,美国的做饭的论坛,里面有人明白的写着沙猛也叫大马哈鱼(就是三文鱼,鲑鱼,有红粉银等不同的肉色,色越深越好吃。)。不过说的是这个,请看照片:
鲑鱼(三文鱼,大马哈鱼)

我现在明白了,沙猛不是学名,是俗名,在香
1. 香港人说的沙猛,不是salmon,但是也是一种海鱼。这里是香港沙猛鱼的照片:
冠鱗單棘魨(鹿角魚、沙猛魚)
看了照片就知道为什么油炸的时候只有后面没有前面。我感觉在香港这是一种便宜的鱼。我尝过第一次以后,觉得不是很好吃,因此很少吃。(所以竟然记得尾巴分叉,后来问了别人,证明是我记错了,尾巴分叉的是另外一种鱼,油炸沙猛鱼尾巴是收紧的。)
2. google的时候还发现一个结果,美国的做饭的论坛,里面有人明白的写着沙猛也叫大马哈鱼(就是三文鱼,鲑鱼,有红粉银等不同的肉色,色越深越好吃。)。不过说的是这个,请看照片:
鲑鱼(三文鱼,大马哈鱼)
我现在明白了,沙猛不是学名,是俗名,在香
