曾巩《喜雨》韵译
(吴鹏飞)
偶然间谋得一官半职,真怕自己尸位素餐,便对天下百姓怀着深深的忧虑。
桑叶间支起竹帘,蚕儿开始结茧;麦子已经成熟,人们在田垄间挥起镰刀。
更叫人高兴的是风雷从北边的天际阵阵炸响,顿时间驱赶着云雨出了深潭。
现在知道没有白向上苍祈祷粮食丰收,狭小的高地上都能看到满笼的果实。
附原诗:
喜 雨 [宋]曾巩
偶徇一官偷禄计,便怀千里长人忧。桑间举箔蚕初茧,陇上挥镰麦已秋。
更喜风雷生北极,顿驱云雨出灵湫。从今菽粟非虚祷,会见瓯窭果满篝。
注 长人:居上位者,做百姓官长。瓯窭(u jù):狭小的高地。
(吴鹏飞)
偶然间谋得一官半职,真怕自己尸位素餐,便对天下百姓怀着深深的忧虑。
桑叶间支起竹帘,蚕儿开始结茧;麦子已经成熟,人们在田垄间挥起镰刀。
更叫人高兴的是风雷从北边的天际阵阵炸响,顿时间驱赶着云雨出了深潭。
现在知道没有白向上苍祈祷粮食丰收,狭小的高地上都能看到满笼的果实。
附原诗:
偶徇一官偷禄计,便怀千里长人忧。桑间举箔蚕初茧,陇上挥镰麦已秋。
更喜风雷生北极,顿驱云雨出灵湫。从今菽粟非虚祷,会见瓯窭果满篝。
注 长人:居上位者,做百姓官长。瓯窭(u jù):狭小的高地。